INICIO. Página Principal
PRESENTACIÓN de nuestra Web
Cursos Multimedia por Niveles
Gramática inglesa en español con ejercicios prácticos resueltos.
LISTENING. Sonidos con ejercicios prácticos, soluciones y texto de transcripción.
LIBROS completos en inglés para descargar a tu PC.
Practica tu READING con textos traducidos y ejercicios de comprensión lectora.
PROGRAMAS didácticos y utilidades educacionales para descargar a tu Pc.
EJERCICIOS multimedia para mejorar tu inglés.
Ejercita tus conocimientos siguiendo las aventuras de nuestro detective.
RECURSOS Y ACTIVIDADES de interés y utilidad.
Agrupaciones temáticas de palabras y su traducción. Con sonido y ejercicios
Información y Recursos específicos para profesores.
Material para la preparación de las pruebas de First de la Universidad de Cambridge.
PELÍCULAS EN INGLÉS
Vídeos para aprender inglés

Cuaderno de ejercicios 

de inglés. Actividades y material de aprendizaje.
Accede a nuestro grupo 

en Facebook
Busca el significado de los términos y su 

traducción.
Traduce textos o páginas web completas.
Consulta nuestros productos



Idioms y Proverbs en inglés y español

  Los "Idioms" / "Proverbs" son frases hechas cuyo significado generalmente se deduce de la idea que transmite y no del sentido literal de la expresión. Equivalen a los refranes y modismos que utilizamos en español.
La importancia de los "Idioms" deriva de su uso común en el lenguaje popular y cotidiano. Conocerlos nos facilitará la comprensión de expresiones y frases en inglés que se utilizan de manera habitual.
En este apartado te ofrecemos una recopilación alfabética de "Idioms" en inglés con su posible refrán o equivalencia en español o el sentido del mismo.
Ejercicios de Idioms en inglés con respuesta

*Dispones también de ejercicios prácticos de Idioms en inglés con las respuestas a los mismos.

(The) hair of the dog.
 Bebida para curar la resaca.
 
(To) be hair-raising.
Algo aterrador, espeluznante. "Pone los pelos de punta"

Haste makes waste.
Lo que se hace rápido, acaba mal. "Vísteme despacio que tengo prisa"

(A) hat trick.
Conseguir tres puntos o tres goles en un mismo partido o juego.

(To) have an axe to grind.
Tener una discusión o disputa con alguien.

(To be) head over heels.
"A Dios rogando y con el mazo dando.

(To) go down like a lead balloon.
Emoción, sentimiento de alegría, especialmente cuando se está enamorado.

(To go to) hell in a handbasket.
Algo que se deteriora rápidamente, que conduce a un desastre.

He that fights and runs away, lives to fight another day.
Quien lucha y huye vive para luchar otro día.

He who has nothing has nothing to lose.
Quien nada tiene, poco teme perder.

He who laughs last laughs the longest.
Quien ríe el último ríe mejor.

He who lives by the sword shall die by the sword.
Quien a hierro mata, a hierro muere.

He who pays the piper calls the tune.
El que paga, manda.

Hell has no fury like a woman scorned.
No hay peor temor que una mujer despechada.

Her left hand doesn't know what her right hand is doing.
Que tu mano izquierda no conozca lo que hace la derecha.

(A) high five.
Chocar las palmas de las manos como gesto de celebración.

His bark is worse than his bite.
Perro ladrador, poco mordedor.

(To) hit the nail on the head.
Hacer o decir algo totalmente correcto.

(To) hit the sack.
Ir a la cama, ir a dormir.

(To) hit the spot.
Satisfacer exactamente las necesidades.

Hold Your Horses.
Tener paciencia.

Home is where he hangs his hat.
No tiene raíces en ninguna parte.

Home is where the heart is.
"El burro no es de donde nace sino de donde pace".

Honesty is the best policy.
"Con la verdad llegarás a todas partes"

(To be a) horse of a different colour.
"Es harina de otro costal"

Hope for the best and prepare for the worst.
Espera lo mejor y prepárate para lo peor.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

La Mansión del Inglés. http://www.mansioningles.com
© Copyright La Mansión del Inglés C.B. - Todos los Derechos Reservados
. -