The Prince and his Deliverer
As soon as Miles Hendon and the little prince were clear of the mob,
they struck down through back lanes and alleys toward the river.
Their way was unobstructed until they approached London Bridge; then
they ploughed into the multitude again, Hendon keeping a fast grip
upon the Prince’s—no, the King’s—wrist. The tremendous news was
already abroad, and the boy learned it from a thousand voices at
once—“The King is dead!” The tidings struck a chill to the heart of
the poor little waif, and sent a shudder through his frame. He
realised the greatness of his loss, and was filled with a bitter
grief; for the grim tyrant who had been such a terror to others had
always been gentle with him. The tears sprang to his eyes and
blurred all objects. For an instant he felt himself the most forlorn,
outcast, and forsaken of God’s creatures—then another cry shook the
night with its far-reaching thunders: "Long live King Edward the
Sixth!” and this made his eyes kindle, and thrilled him with pride
to his fingers’ ends.
“Ah,” he thought, “how grand and strange it seems—I am King!”
Our friends threaded their way slowly through the throngs upon the
bridge. This structure, which had stood for six hundred years, and
had been a noisy and populous thoroughfare all that time, was a
curious affair, for a closely packed rank of stores and shops, with
family quarters overhead, stretched along both sides of it, from one
bank of the river to the other. The Bridge was a sort of town to
itself; it had its inn, its beer-houses, its bakeries, its
haberdasheries, its food markets, its manufacturing industries, and
even its church. It looked upon the two neighbours which it linked
together—London and Southwark—as being well enough as suburbs, but
not otherwise particularly important. It was a close corporation, so
to speak; it was a narrow town, of a single street a fifth of a mile
long, its population was but a village population and everybody in
it knew all his fellow-townsmen intimately, and had known their
fathers and mothers before them—and all their little family affairs
into the bargain.
It had its aristocracy, of course—its fine old families of
butchers, and bakers, and what-not, who had occupied the same old
premises for five or six hundred years, and knew the great history
of the Bridge from beginning to end, and all its strange legends;
and who always talked bridgy talk, and thought bridgy thoughts, and
lied in a long, level, direct, substantial bridgy way. It was just
the sort of population to be narrow and ignorant and self-conceited.
Children were born on the Bridge, were reared there, grew to old age,
and finally died without ever having set a foot upon any part of the
world but London Bridge alone. Such people would naturally imagine
that the mighty and interminable procession which moved through its
street night and day, with its confused roar of shouts and cries,
its neighings and bellowing and bleatings and its muffled thunder-tramp,
was the one great thing in this world, and themselves somehow the
proprietors of it.
And so they were, in effect—at least they could exhibit it from
their windows, and did—for a consideration—whenever a returning king
or hero gave it a fleeting splendour, for there was no place like it
for affording a long, straight, uninterrupted view of marching
columns.
Men born and reared upon the Bridge found life unendurably dull
and inane elsewhere. History tells of one of these who left the
Bridge at the age of seventy-one and retired to the country. But he
could only fret and toss in his bed; he could not go to sleep, the
deep stillness was so painful, so awful, so oppressive.
When he was worn out with it, at last, he fled back to his old
home, a lean and haggard spectre, and fell peacefully to rest and
pleasant dreams under the lulling music of the lashing waters and
the boom and crash and thunder of London Bridge.
In the times of which we are writing, the Bridge furnished ‘object
lessons’ in English history for its children—namely, the livid and
decaying heads of renowned men impaled upon iron spikes atop of its
gateways. But we digress.
Hendon’s lodgings were in the little inn on the Bridge. As he neared
the door with his small friend, a rough voice said—
“So, thou’rt come at last! Thou’lt not escape again, I warrant thee;
and if pounding thy bones to a pudding can teach thee somewhat,
thou’lt not keep us waiting another time, mayhap,”—and John Canty
put out his hand to seize the boy.
Miles Hendon stepped in the way and said—
“Not too fast, friend. Thou art needlessly rough, methinks. What is
the lad to thee?”
“If it be any business of thine to make and meddle in others’
affairs, he is my son.”
“‘Tis a lie!” cried the little King, hotly.
“Boldly said, and I believe thee, whether thy small headpiece be
sound or cracked, my boy. But whether this scurvy ruffian be thy
father or no, ‘tis all one, he shall not have thee to beat thee and
abuse, according to his threat, so thou prefer to bide with me.”
“I do, I do—I know him not, I loathe him, and will die before I will
go with him.”
“Then ‘tis settled, and there is nought more to say.”
“We will see, as to that!” exclaimed John Canty, striding past
Hendon to get at the boy; “by force shall he—”
“If thou do but touch him, thou animated offal, I will spit thee
like a goose!” said Hendon, barring the way and laying his hand upon
his sword hilt. Canty drew back. "Now mark ye,” continued Hendon, “I
took this lad under my protection when a mob of such as thou would
have mishandled him, mayhap killed him; dost imagine I will desert
him now to a worser fate?—for whether thou art his father or no—and
sooth to say, I think it is a lie—a decent swift death were better
for such a lad than life in such brute hands as thine. So go thy
ways, and set quick about it, for I like not much bandying of words,
being not over-patient in my nature.”
John Canty moved off, muttering threats and curses, and was
swallowed from sight in the crowd. Hendon ascended three flights of
stairs to his room, with his charge, after ordering a meal to be
sent thither. It was a poor apartment, with a shabby bed and some
odds and ends of old furniture in it, and was vaguely lighted by a
couple of sickly candles. The little King dragged himself to the bed
and lay down upon it, almost exhausted with hunger and fatigue. He
had been on his feet a good part of a day and a night (for it was
now two or three o’clock in the morning), and had eaten nothing
meantime. He murmured drowsily—
“Prithee call me when the table is spread,” and sank into a deep
sleep immediately.
A smile twinkled in Hendon’s eye, and he said to himself—
“By the mass, the little beggar takes to one’s quarters and usurps
one’s bed with as natural and easy a grace as if he owned them—with
never a by-your-leave or so-please-it-you, or anything of the sort.
In his diseased ravings he called himself the Prince of Wales, and
bravely doth he keep up the character. Poor little friendless rat,
doubtless his mind has been disordered with ill-usage. Well, I will
be his friend; I have saved him, and it draweth me strongly to him;
already I love the bold-tongued little rascal. How soldier-like he
faced the smutty rabble and flung back his high defiance! And what a
comely, sweet and gentle face he hath, now that sleep hath conjured
away its troubles and its griefs. I will teach him; I will cure his
malady; yea, I will be his elder brother, and care for him and watch
over him; and whoso would shame him or do him hurt may order his
shroud, for though I be burnt for it he shall need it!”
He bent over the boy and contemplated him with kind and pitying
interest, tapping the young cheek tenderly and smoothing back the
tangled curls with his great brown hand. A slight shiver passed over
the boy’s form. Hendon muttered—
“See, now, how like a man it was to let him lie here uncovered and
fill his body with deadly rheums. Now what shall I do? ‘twill wake
him to take him up and put him within the bed, and he sorely needeth
sleep.”
He looked about for extra covering, but finding none, doffed his
doublet and wrapped the lad in it, saying, “I am used to nipping air
and scant apparel, ‘tis little I shall mind the cold!”—then walked
up and down the room, to keep his blood in motion, soliloquising as
before.
“His injured mind persuades him he is Prince of Wales; ‘twill be
odd to have a Prince of Wales still with us, now that he that was
the prince is prince no more, but king—for this poor mind is set
upon the one fantasy, and will not reason out that now it should
cast by the prince and call itself the king. . . If my father liveth
still, after these seven years that I have heard nought from home in
my foreign dungeon, he will welcome the poor lad and give him
generous shelter for my sake; so will my good elder brother, Arthur;
my other brother, Hugh—but I will crack his crown an he interfere,
the fox-hearted, ill-conditioned animal! Yes, thither will we fare—and
straightway, too.”
A servant entered with a smoking meal, disposed it upon a small
deal table, placed the chairs, and took his departure, leaving such
cheap lodgers as these to wait upon themselves. The door slammed
after him, and the noise woke the boy, who sprang to a sitting
posture, and shot a glad glance about him; then a grieved look came
into his face and he murmured to himself, with a deep sigh, “Alack,
it was but a dream, woe is me!” Next he noticed Miles Hendon’s
doublet—glanced from that to Hendon, comprehended the sacrifice that
had been made for him, and said, gently—
“Thou art good to me, yes, thou art very good to me. Take it and put
it on—I shall not need it more.”
Then he got up and walked to the washstand in the corner and stood
there, waiting. Hendon said in a cheery voice—
“We’ll have a right hearty sup and bite, now, for everything is
savoury and smoking hot, and that and thy nap together will make
thee a little man again, never fear!”
The boy made no answer, but bent a steady look, that was filled with
grave surprise, and also somewhat touched with impatience, upon the
tall knight of the sword. Hendon was puzzled, and said—
“What’s amiss?”
“Good sir, I would wash me.”
“Oh, is that all? Ask no permission of Miles Hendon for aught thou
cravest. Make thyself perfectly free here, and welcome, with all
that are his belongings.”
Still the boy stood, and moved not; more, he tapped the floor once
or twice with his small impatient foot. Hendon was wholly perplexed.
Said he—
“Bless us, what is it?”
“Prithee pour the water, and make not so many words!”
Hendon, suppressing a horse-laugh, and saying to himself, “By all
the saints, but this is admirable!” stepped briskly forward and did
the small insolent’s bidding; then stood by, in a sort of
stupefaction, until the command, “Come—the towel!” woke him sharply
up. He took up a towel, from under the boy’s nose, and handed it to
him without comment. He now proceeded to comfort his own face with a
wash, and while he was at it his adopted child seated himself at the
table and prepared to fall to. Hendon despatched his ablutions with
alacrity, then drew back the other chair and was about to place
himself at table, when the boy said, indignantly—
“Forbear! Wouldst sit in the presence of the King?”
This blow staggered Hendon to his foundations. He muttered to
himself, “Lo, the poor thing’s madness is up with the time! It hath
changed with the great change that is come to the realm, and now in
fancy is he king! Good lack, I must humour the conceit, too—there is
no other way—faith, he would order me to the Tower, else!”
And pleased with this jest, he removed the chair from the table,
took his stand behind the King, and proceeded to wait upon him in
the courtliest way he was capable of.
While the King ate, the rigour of his royal dignity relaxed a little,
and with his growing contentment came a desire to talk. He said—“I
think thou callest thyself Miles Hendon, if I heard thee aright?”
“Yes, Sire,” Miles replied; then observed to himself, “If I must
humour the poor lad’s madness, I must ‘Sire’ him, I must ‘Majesty’
him, I must not go by halves, I must stick at nothing that belongeth
to the part I play, else shall I play it ill and work evil to this
charitable and kindly cause.”
The King warmed his heart with a second glass of wine, and said—“I
would know thee—tell me thy story. Thou hast a gallant way with thee,
and a noble—art nobly born?”
“We are of the tail of the nobility, good your Majesty. My father is
a baronet—one of the smaller lords by knight service {2}—Sir Richard
Hendon of Hendon Hall, by Monk’s Holm in Kent.”
“The name has escaped my memory. Go on—tell me thy story.”
“‘Tis not much, your Majesty, yet perchance it may beguile a short
half-hour for want of a better. My father, Sir Richard, is very rich,
and of a most generous nature. My mother died whilst I was yet a
boy. I have two brothers: Arthur, my elder, with a soul like to his
father’s; and Hugh, younger than I, a mean spirit, covetous,
treacherous, vicious, underhanded—a reptile. Such was he from the
cradle; such was he ten years past, when I last saw him—a ripe
rascal at nineteen, I being twenty then, and Arthur twenty-two.
There is none other of us but the Lady Edith, my cousin—she was
sixteen then—beautiful, gentle, good, the daughter of an earl, the
last of her race, heiress of a great fortune and a lapsed title. My
father was her guardian. I loved her and she loved me; but she was
betrothed to Arthur from the cradle, and Sir Richard would not
suffer the contract to be broken. Arthur loved another maid, and
bade us be of good cheer and hold fast to the hope that delay and
luck together would some day give success to our several causes.
Hugh loved the Lady Edith’s fortune, though in truth he said it was
herself he loved—but then ‘twas his way, alway, to say the one thing
and mean the other. But he lost his arts upon the girl; he could
deceive my father, but none else. My father loved him best of us all,
and trusted and believed him; for he was the youngest child, and
others hated him—these qualities being in all ages sufficient to win
a parent’s dearest love; and he had a smooth persuasive tongue, with
an admirable gift of lying—and these be qualities which do mightily
assist a blind affection to cozen itself. I was wild—in troth I
might go yet farther and say very wild, though ‘twas a wildness of
an innocent sort, since it hurt none but me, brought shame to none,
nor loss, nor had in it any taint of crime or baseness, or what
might not beseem mine honourable degree.
“Yet did my brother Hugh turn these faults to good account—he seeing
that our brother Arthur’s health was but indifferent, and hoping the
worst might work him profit were I swept out of the path—so—but
‘twere a long tale, good my liege, and little worth the telling.
Briefly, then, this brother did deftly magnify my faults and make
them crimes; ending his base work with finding a silken ladder in
mine apartments—conveyed thither by his own means—and did convince
my father by this, and suborned evidence of servants and other lying
knaves, that I was minded to carry off my Edith and marry with her
in rank defiance of his will.
“Three years of banishment from home and England might make a
soldier and a man of me, my father said, and teach me some degree of
wisdom. I fought out my long probation in the continental wars,
tasting sumptuously of hard knocks, privation, and adventure; but in
my last battle I was taken captive, and during the seven years that
have waxed and waned since then, a foreign dungeon hath harboured
me.
Through wit and courage I won to the free air at last, and fled
hither straight; and am but just arrived, right poor in purse and
raiment, and poorer still in knowledge of what these dull seven
years have wrought at Hendon Hall, its people and belongings. So
please you, sir, my meagre tale is told.”
“Thou hast been shamefully abused!” said the little King, with a
flashing eye. "But I will right thee—by the cross will I! The King
hath said it.”
Then, fired by the story of Miles’s wrongs, he loosed his tongue and
poured the history of his own recent misfortunes into the ears of
his astonished listener. When he had finished, Miles said to himself—
“Lo, what an imagination he hath! Verily, this is no common mind;
else, crazed or sane, it could not weave so straight and gaudy a
tale as this out of the airy nothings wherewith it hath wrought this
curious romaunt. Poor ruined little head, it shall not lack friend
or shelter whilst I bide with the living. He shall never leave my
side; he shall be my pet, my little comrade. And he shall be cured!—ay,
made whole and sound—then will he make himself a name—and proud
shall I be to say, ‘Yes, he is mine—I took him, a homeless little
ragamuffin, but I saw what was in him, and I said his name would be
heard some day—behold him, observe him—was I right?’”
The King spoke—in a thoughtful, measured voice—
“Thou didst save me injury and shame, perchance my life, and so my
crown. Such service demandeth rich reward. Name thy desire, and so
it be within the compass of my royal power, it is thine.”
This fantastic suggestion startled Hendon out of his reverie. He was
about to thank the King and put the matter aside with saying he had
only done his duty and desired no reward, but a wiser thought came
into his head, and he asked leave to be silent a few moments and
consider the gracious offer—an idea which the King gravely approved,
remarking that it was best to be not too hasty with a thing of such
great import.
Miles reflected during some moments, then said to himself, “Yes,
that is the thing to do—by any other means it were impossible to get
at it—and certes, this hour’s experience has taught me ‘twould be
most wearing and inconvenient to continue it as it is. Yes, I will
propose it; ‘twas a happy accident that I did not throw the chance
away.” Then he dropped upon one knee and said—
“My poor service went not beyond the limit of a subject’s simple
duty, and therefore hath no merit; but since your Majesty is pleased
to hold it worthy some reward, I take heart of grace to make
petition to this effect. Near four hundred years ago, as your grace
knoweth, there being ill blood betwixt John, King of England, and
the King of France, it was decreed that two champions should fight
together in the lists, and so settle the dispute by what is called
the arbitrament of God. These two kings, and the Spanish king, being
assembled to witness and judge the conflict, the French champion
appeared; but so redoubtable was he, that our English knights
refused to measure weapons with him. So the matter, which was a
weighty one, was like to go against the English monarch by default.
Now in the Tower lay the Lord de Courcy, the mightiest arm in
England, stripped of his honours and possessions, and wasting with
long captivity. Appeal was made to him; he gave assent, and came
forth arrayed for battle; but no sooner did the Frenchman glimpse
his huge frame and hear his famous name but he fled away, and the
French king’s cause was lost. King John restored De Courcy’s titles
and possessions, and said, ‘Name thy wish and thou shalt have it,
though it cost me half my kingdom;’ whereat De Courcy, kneeling, as
I do now, made answer, ‘This, then, I ask, my liege; that I and my
successors may have and hold the privilege of remaining covered in
the presence of the kings of England, henceforth while the throne
shall last.’ The boon was granted, as your Majesty knoweth; and
there hath been no time, these four hundred years, that that line
has failed of an heir; and so, even unto this day, the head of that
ancient house still weareth his hat or helm before the King’s
Majesty, without let or hindrance, and this none other may do.
Invoking this precedent in aid of my prayer, I beseech the King to
grant to me but this one grace and privilege—to my more than
sufficient reward—and none other, to wit: that I and my heirs, for
ever, may sit in the presence of the Majesty of England!”
“Rise, Sir Miles Hendon, Knight,” said the King, gravely—giving
the accolade with Hendon’s sword—“rise, and seat thyself. Thy
petition is granted. Whilst England remains, and the crown continues,
the privilege shall not lapse.”
His Majesty walked apart, musing, and Hendon dropped into a chair at
table, observing to himself, “‘Twas a brave thought, and hath
wrought me a mighty deliverance; my legs are grievously wearied. An
I had not thought of that, I must have had to stand for weeks, till
my poor lad’s wits are cured.”
After a little, he went on, “And so I am become a knight of the
Kingdom of Dreams and Shadows! A most odd and strange position,
truly, for one so matter-of-fact as I. I will not laugh—no, God
forbid, for this thing which is so substanceless to me is real to
him. And to me, also, in one way, it is not a falsity, for it
reflects with truth the sweet and generous spirit that is in him.”
After a pause: “Ah, what if he should call me by my fine title
before folk!—there’d be a merry contrast betwixt my glory and my
raiment! But no matter, let him call me what he will, so it please
him; I shall be content.” |
|
|
|
El príncipe y su salvador
Tan pronto Miles Hendon y el príncipe niño se vieron lejos de
la turba, se encaminaron hacia el río por callejuelas y veredas
angostas. No hallaron obstáculo en su camino hasta que llegaron
cerca del Puente de Londres; pero entonces se toparon de nuevo con
la muchedumbre, sin haber soltado aún Hendon la muñeca del príncipe,
es decir, del rey. Ya había trascendido la terrible noticia, que
Eduardo supo a un tiempo por miles de voces: "El rey ha muerto."
Esta nueva estremeció el corazón del pobre niño abandonado y le hizo
temblar de pies a cabeza. Comprendiendo la enormidad de su pérdida,
se sintió invadido por amargo dolor, porque el inflexible tirano que
tanto terror ocasionaba a los demás había sido siempre dulce con él.
Asomaron las lágrimas a sus ojos y le borraron la visión de todos
los objetos. Por un instante se sintió la más infeliz, abandonada y
desamparada de las criaturas de Dios. Después otro grito estremeció
la noche en muchas millas a la redonda: "¡Viva el rey Eduardo VI!",
y esto hizo centellear los ojos del niño y le estremeció de orgullo
hasta las yemas de los dedos.
"¡Ah! pensó–. ¡Qué grande y qué extraño parece! ¡Soy rey!" Nuestros
dos amigos se abrieron lentamente camino por entre la muchedumbre
que llenaba el puente. Esta construcción, que tenía más de
seiscientos años de vida sin haber dejado de ser un lugar bullicioso
y muy poblado, era curiosísima, por que una hilera completa de
tiendas y almacenes, con habitaciones para familias encima, se
extendía a ambos lados y de, una a otra orilla del río. El puente
era en sí mismo una especie de ciudad, que tenía sus posadas,
cervecerías, panaderías, mercados, industrias manufactureras y hasta
su iglesia. Miraba a los dos vecinos que ponía en comunicación
–Londres y Southwark–, considerándolos buenos como suburbios, pero
por lo demás sin particular importancia. Era una comunidad cerrada,
por decirlo así, una ciudad estrecha con una sola calle de un quinto
de milla de largo, y su población no era sino la población de una
aldea. Todo el mundo en ella conocía íntimamente a sus vecinos, como
había tenido antes conocimiento de sus padres y de sus madres, y
conocía además todos sus pequeños asuntos familiares. Contaba con
una aristocracia, por supuesto, con sus distinguidas y viejas
famillas de carniceros, de panaderos y otros por el estilo, que
venían ocupando las mismas tiendas desde hacía quinientos o
seiscientos años, y sabían la gran historia del puente desde el
principio al fin, con todas sus misteriosas leyendas. Eran familias
que hablaban siempre en lenguaje del puente, tenían ideas propias
del puente, mentían a boca llena y sin titubear, de una manera
emanada de su vida en el puente. Era aquella una clase de población
que había de ser por fuerza mezquina, ignorante y engreída. Los
niños nacían en el puente, eran educados en él, en él llegaban a
viejos y, finalmente, en él morían sin haber puesto los pies en otra
parte del mundo que no fuera el Puente de Londres. Aquella gente
tenía que pensar, por razón natural, que la copiosa e interminable
procesión que circulaba por su calle noche y día, con su confusa
algarabía de voces y gritos, sus relinchos, sus balidos y su ahogado
patear, era la casa más extraordinaria del mundo, y ellos mismos, en
cierto modo, los propietarios de todo aquello. Y tales eran, en
efecto –o por lo menos como tales podían considerarse desde sus
ventanas, y así lo hacían mediante su alquiler–, cada vez que un rey
o un héroe que volvía daba ocasión a algunos festejos, porque no
había sitio como aquél para poder contemplar sin interrupción las
columnas en marcha.
Los hombres nacidos y educados en el puente encontraban la vida de
un tedio insoportable en cualquier otro sitio. La historia nos dice
de uno de estos hombres que abandonó el puente a los sesenta y un
años y se retiró al campo; pero no fue más que para ponerse,
nervioso y dar vueltas en la cama; no podía conciliar el sueño, pues
la profunda calma rústica era penosa, horrible y opresiva. Cuando
por fin se hartó de ella, volvió corriendo a su antigua lar, hecho
un espectro, demacrado y huraño, y se dio sosegadamente al descanso
y a los sueños agradables bajo la adormecedora música de las
agitadas aguas y el estrépito y el bullicio y la algazara del Puente
de Londres.
En el tiempo al cual nos referimos, el puente suministraba a sus
hijos "lecciones de cosas" en la historia inglesa, a saber, unas
lívidas y medio corrompidas cabezas de hombres famosos, clavadas en
picas de hierro en el centro del antepecho del puente. Mas dejémonos
de digresiones.
La guarida de Hendon estaba en la pequeña posada del puente. Al
acercarse el caballero a la entrada con su amiguito, dijo una voz
bronca:
–¡Ah! ¿Has aparecido ya? ¡No volverás a escaparte, yo te lo aseguro!
Como el machacarte los huesos hasta hacértelos papilla pueda
enseñarte algo, no nos harás esperar otra vez.
Al decir esto, John Canty alargó la mano para agarrar al muchacho,
mas Miles Hendon se interpuso, diciendo:
–No tan aprisa, amigo. Eres, a fe mía, demasiado brusco. ¿Qué tienes
que, ver con este muchacho?
–Por si tu negocio es entrometerte en los ajenos, he de decirte que
es mi hijo.
–¡Eso es mentira! –exclamó furioso el reyecito.
–Bien dices, y te creo, hijo mío, tanto si tienes la cabeza sana
como si estás loco. Pero sea o no tu padre este rufián despreciable,
da lo mismo, no ha de tenerte para pegarte y abusar, como ha
amenazado, si prefieres permanecer conmigo.
–¡Sí, sí! No lo conozco. Lo aborrezco, y moriré antes de irme con
él.
–Entonces está decidido, no hay más que decir.
–¡Eso ya lo veremos! –exclamó John Canty, tratando de pasar por el
lado de Hendon para agarrar al niño–. Por fuerza...
–Si te atreves a tocarlo, piltrafa con vida, te ensarto como a un
pato –dijo Hendon cerrándole el paso y llevando la mano al puño de
la espada.
A esto retrocedió Canty, y Hendon siguió:
–Te prevengo que he tomado bajo mi protección a este muchacho cuando
una chusma de tu calaña quería maltratarlo y acaso lo habría matado.
¿Imaginas que lo voy a entregar ahora a un destino peor? Porque
tanto si eres su padre como si no –y a fe mía creo que mientes–, una
muerte con decoro y rápida sería mucho mejor para él que la vida en
unas manos tan rudas como las tuyas. Sigue, pues, tu camino, y
largo, porque no me gusta decir palabras de balde, ya que no me es
natural ser paciente con exceso.
John Canty se apartó murmurando amenazas y maldiciones, y
desapareció de la vista, tragado por la multitud. Handon subió tres
tramos de escalera hasta su cuarto en compañía del niño, después de
ordenar que les sirvieran de comer. Era una pobre pieza, con una
destartalada cama y algunos muebles viejos, y alumbrada vagamente
por dos moribundas velas. El rey niño se arrastró hasta la cama y se
tendió en ella, casi exhausto de hambre y de fatiga. Había estado en
pie gran parte del día y de la noche (entonces eran las dos o tres
de la mañana), y no había comido nada. Soñoliento, bulbueió:
–Ruégate que me llames cuando esté puesta la mesa. –Y cayó
inmediatamente en profundo sueño.
Vagó una sonrisa por los ojos de Hendon, que dijo para si:
–Por Dios que este arrapiezo se le mete a uno en casa y le usurpa la
cama con gracia y soltura tan naturales como si fuera el dueño, sin
pedir permiso ni ofrecer excusas ni nada que se le parezca. En sus
arrebatos de locura se ha llamado Príncipe de Gales, y lo cierto es
que sostiene bravamente su carácter. ¡Pobre ratoncillo sin amigos!
Sin duda su mente se ha desequilibrado por los malos tratos. Bien;
pues yo seré su amigo. Yo lo he salvado, y algo en él me atrae con
harta fuerza. Siento ya cariño por este rapaz que sabe hablar tan
bien. ¡Con qué marcial actitud ha hecho frente a la sórdida ralea y
le ha dirigido su reto! ¡Y qué cara tan linda, tan dulce y tan
gentil tiene, ahora que el sueño ha conjurado sus desazones y sus
pesares! Yo le enseñaré, curando su enfermedad. Sí; seré, su hermano
mayor, y cuidaré de él y por él velaré. Y los que quieran
mancillarle o maltratarle ya pueden encargar la mortaja, porque la
habrán menester, aunque por ello me quemen vivo.
Se inclinó sobre el muchacho, y tras contemplarlo con bondadoso y
compasivo interés, le dio unos tiernos golpecitos en la mejilla y le
alisó los enmarañados rizos con la enorme y atezada mano. Un
escalofrío recorrió el cuerpo del niño, y Hendon dijo entre dientes:
–Ha sido una tontería dejarlo descansar ahí sin taparlo, y que su
cuerpo vaya a padecer dolores reumáticos. ¿Qué haré ahora? Si lo
levanto y lo meto dentro de la cama, se despertará; y tiene mucha
necesidad de reposo..
Miró en torno en busca de algo con qué cubrirlo; pero, no hallando
nada, se quitó el jubón y envolvió en él al muchacho, diciendo:
–Como estoy acostumbrado a los arañazos del viento y al poco abrigo,
no me importará el frío.
Y se puso a dar paseos por el aposento para mantener en circulación
la sangre, monologando como siempre:
–Su trastornada mente le persuade de que es el Príncipe de Gales.
Será cosa rara tener con nosotros a un Príncipe de Gales ahora que
el que era príncipe ya no es príncipe, sino rey. Porque su pobre
espíritu tiene un tema solo, y no comprenderá que ahora debe dejar
de ser príncipe y llamarse rey.... Si mi padre vive aún, después de
estos siete años en que no he sabido nada de mi casa en mi calabozo
en tierra extraña, acogerá bien al pobre niño y por mi amor le
concederá generoso albergue. Lo mismo hará mi buen hermano mayor,
Arturo. Mi otro hermano, Hugo... Pero le romperé la crisma si se
interpone, el muy zorro y desalmado. Sí. Hacia allá nos iremos y sin
tampoco perder momento.
Entró un criado con humeante comida, que dejó sobre la mesita de
pino, arrimó las sillas y partió, dejando que unos huéspedes tan
modestos se sirvieran a sí mismos. Se cerró la puerta, tras él, y el
ruido del portazo despertó al niño, que de un salto se sentó en la
cama y lanzó una alegre mirada en torno. Luego a su rostro asomó una
expresión ofendida y sus labios musitaron con un profundo suspiro:
–¡Ay, mísero de mil ¡No era más que un sueño!
Luego reparó en el jubón de Miles Hendon, miró al dueño de la
prenda, comprendió el sacrificio que había hecho por él, y le dijo
gentilmente:
–Eres bueno conmigo. Sí, muy bueno conmigo. Toma esto y póntelo; yo
no lo necesitaré más.
Se levantó luego y se acercó al aguamanil del rincón, donde se quedó
esperando. Hendon le dijo con alegre acento:
–Ahora vamos a tomar una reconfortante sopa y un buen bocado, porque
todo es sabroso y está a punto. Entre eso y el sueño que has echado,
volverás a ser otra vez un hombrecito, ya verás.
El niño no contestó, sino que lanzó una mirada llena de grave
sorpresa y con cierto aire de impaciencia al imponente caballero de
la espada. Hendon se quedó perplejo y dijo:
–¿Qué pasa?
–Buen señor, quisiera lavarme.
–¡Ahl ¿Nada más eso? No pidas permiso a Miles Hendon para nada de lo
que desees. Puedes servirte a tus anchas de cuanto le pertenece, con
entera libertad.
El niño siguió quieto. Es más, una o dos veces dio con el pie unos
golpecitos de impaciencia. Hendon se sintió del todo perplejo. Por
fin dijo:
–Pero ¿a qué esperas?
–Te ruego que eches el agua y no gastes tantas palabras.
Hendon, reprimiendo una carcajada y diciéndose: "¡Por todos los
diablos, esto es, admirable", avanzó con viveza y cumplió la orden
del pequeño insolente. Luego se apartó con una especie de
estupefacción, hasta que lo despertó de ella una orden: "¡Pronto!
¡La toalla!" Cogió la toalla bajo las mismas narices del niño y se
la entregó sin más. Después procedió a reconfortarse con un
lavatorio, y, mientras lo hacía, su hijo adoptivo se sentó a la mesa
y se preparó para comer. Vivamente acabó Rendon con sus abluciones,
cogió la otra silla y se disponía a sentarse también, cuando el niño
le dijo indignado
—¡Vive Diosl ¿Vas a sentarte en presencia del rey?
Este golpe sacudió a Hendon de arriba abajo. Dijo en su interior:
"La locura de este pobre niño está a la altura de los tiempos. Ha
cambiado con el gran cambio que ha sobrevenido en el reino, y ahora
se imagina ser el rey. Bueno; le seguiremos el humor, ya que no hay
otro camino; no vaya a ser que me mande a la Torre.
Y satisfecho de esta broma, apartó la silla de la mesa, se situó
detrás del rey y se dispuso a servirle de la manera más cortesana de
que era capaz.
Mientras el rey comía se ablandó un poco el rigor de su real
dignidad, y con su creciente satisfacción experimentó el deseo de
hablar, y dijo:
–Creo que te llamas Miles Hendon, si no he oído mal.
–Sí, señor –replicó Miles, que se dijo en seguida: "Para seguir la
vena de este pobre niño loco debo llamarle señor' y majestad. No
debo, hacer las cosas a medias, ni detenerme ante nada respecto al
papel que represento, pues de lo contrario lo representaré mal y no
serviré bien a esta caritativa y buena causa."
El rey se entonó con un segundo vaso de vino y dijo:
–Quisiera conocerte. Cuéntame tu historia. Tu conducta es generosa y
noble. ¿,Has nacido noble?
–Pertenecemos a la cola de la nobleza, señor. Mi padre es baronet,
uno de los pequeños lores, por servicios caballerescos. Se llama sir
Ricardo Hendon, de Hendon Hall, junto a Monk's Holm, en Kent.
–Se me había ido el nombre de la memoria. Sigue. Cuéntame tu
historia.
–No es muy larga, señor, pero acaso a falta de cosa mejor pueda
divertir a Vuestra Majestad. Mi padre, sir Ricardo, es muy rico y de
natural en extremo generoso. Murió mi madre siendo yo niño; tengo
dos hermanos: Arturo, el mayor, cuya alma es como la de su padre, y
Hugo, menor que yo, que es un espíritu mezquino, codicioso, traidor,
vicioso, artero..., un reptil. Así fue desde su cuna; así era diez
años ha, cuando lo vi por última vez: un bribón de diecinueve años.
Entonces yo tenía veinte y Arturo veintidós. No queda nadie más de
mi familia, salvo lady Edith, mi prima, que entonces tenía dieciséis
años. Era hermosa, gentil y buena. Es hija de un conde, la última de
su familia, y heredera de una gran fortuna y de un título caducado.
Mi padre era su tutor. Yo la amaba y ella me amaba a mí, pera
contrajo nupcias con Arturo desde la cuna, y sir Ricardo no quiso
consentir que se rompiera el contrato. Arturo quería a otra doncella
y nos dijo que tuviéramos ánimo y no perdiéramos la esperanza de que
el tiempo y la suerte, de consumo, traerían algún día un feliz
suceso a nuestra causa. Hugo codiciaba la hacienda de lady Edith,
aunque fingía amarla; pero siempre fue su hábito decir una cosa y
pensar otra. Mas todas sus artes se perdieron con la doncella. Hugo
pudo engañar a mi padre, pero a nadie más. Mi padre le quería más
que a los otros y confiaba en él y en él creía, porque era el hijo
menor y los demás lo odiaban, cualidad esta que siempre ha sido
parte a granjear el amor de un padre. Hugo tenía un hablar suave y
persuasivo y un admirable don para la mentira, y éstas son prendas
que ayudan mucho a despertar un afecto ciego. Yo estaba furioso...,
podría ir más allá, y decir que furioso, aunque era una furia
demasiada inocente, puesto que a nadie dañaba sino a mí, ni trajo
vergüenza a nadie ni pérdida alguna, ni llevaba en sí ningún germen
de crimen ni de bajeza, ni de nada que no correspondiera a mi noble
condición.
Sin embargo, mi hermano Hugo supo sacar partido de esta furia mía,
al ver que la salud de nuestro hermano Arturo distaba mucho de ser
buena; porque esperaba que su muerte podría beneficiarle si yo me
quitara de en medio, por lo cual... Pero éste sería un cuento muy
largo y no vale la pena de referirlo a Vuestra Majestad. En pocas
palabras diré que mi hermano logró arteramente acrecentar mis
defectos hasta convertirlos en crímenes, y terminó su rastrera obra
hallando en mi aposento una escala de seda –llevada por él mismo– y
convenciendo a mi padre con ella, y con la declaración de criados
sobornados y de otros bellacos, de que yo me proponía robar a Edita
y tomarla por mujer con evidente reto a su voluntad.
Dijo mi padre que tres años de destierro de mi casa y de Inglaterra
podrían hacer de mí un soldado y un hombre, y enseñarme un algo de
prudencia. Hice largas pruebas en las guerras continentales, en que
supe en demasía lo que eran golpes, duras privaciones y aventuras,
pero en la última batalla me tomaron prisionero, y en los siete años
que han transcurrido desde entonces me he visto encerrado en un
calabozo en tierra extraña. A fuerza de ingenio y de valor conseguí
por fin verme libre, y huí hacia aqui en seguida; y ahora acabo de
llegar y me encuentro pobre de dineros y ropa, y más pobre todavía
en conocimientos de lo que en estos siete tristísimos años ha
acontecido en Hendon Hall y a su gente. Y con esto mi pobre historia
queda referida a Vuestra Majestad.
–Te han agraviado vergonzosamente –exclamó el reyecito con
centelleantes ojos–; pera yo te vengaré. Por la cruz te la juro. El
rey lo ha dicho.
"¡Dios mío. Brava imaginación tiene! A fe mía que no es un espíritu
vulgar, pues si lo fuera, loco o cuerdo, no podría tejer un cuadro
tan verosímil y deslumbrante y tan falto de realidad. ¡Pobre
cabecita enferma! No te faltará un amigo y un amparo mientras yo me
cuente entre los vivos. No te separaré nunca de mi lado. Serás mi
favorito y mi camarada. Y se curará, sí. Volverá a. verse curado, y
entonces ganará un nombre y yo podré decir con orgullo: "Sí; es
mío." Yo lo recogí cuando era un pobre rapaz sin hogar, pero vi lo
que llevaba dentro y dije que algún día se oiría hablar de su
nombre. Miradlo, observadlo. ¿Tenía yo razón?"
El rey habló con aire y tono pensativos:
–Me has salvado de la injuria y de la vergüenza.. Acaso has salvado
también mi vida, y con ello mi corona. Semejante servicio pide rica
recompensa. Dime tus deseos, y si están dentro del alcance de mi
poder real, los verás satisfechos.
Esta fantástica declaración sacó a Hendon de sus meditaciones. Se
disponía a dar las gracias al rey y dejar a un lado el asunto,
diciendo que no había hecho sino cumplir con su deber y que no
deseaba recompensa alguna, cuando acudiendo una idea más sensata a
su mente, le pidió la venia de callarse unos instantes y meditar en
la graciosa oferta, lo cual el rey aprobó gravemente, diciendo que
era mejor no precipitarse en asunto de tanta importancia.
Miles reflexionó unos momentos y se dijo: "Sí, eso es. Por cualquier
otro medio sería imposible conseguirlo. Y, en verdad, mi experiencia
de estas horas pasadas me ha enseñado que sería harto trabajoso e
inconveniente proseguir como hasta ahora. Sí, lo propondré. Ha sido
una feliz casualidad que no haya dejado perder la ocasión." Después
de esto dobló una rodilla y dijo:
–Mi modesto servicio no ha traspasado el límite del más simple deber
de un vasallo, y por consiguiente no tiene ningún mérito. Pero ya
que Vuestra Majestad se digna considerar que merece alguna
recompensa, me atrevo a hacer una petición al efecto. Cerca de
cuatrocientos años atrás, como Vuestra Majestad no ignora, estando
enemistados Juan, rey de Inglaterra, y el rey de Francia, se decretó
que dos campeones combatieran en la palestra para poner término a la
disputa con lo que se llama juicio de Dios. Reunidos los dos reyes,
y el rey de España para ser testigo de la disputa y juzgarla,
apareció el campeón francés; mas era tan temible, que nuestros
caballeros ingleses se negaron a medir sus armas con él. Así el
asunto, que era muy grave, estuvo a punto de resolverse contra el
monarca inglés por falta de campeón. En la Torre se hallaba lord De
Courcy, el más poderoso brazo de Inglaterra, despojado de sus
honores y posesiones, y consumiéndose en largo cautiverio. Apeló a
él, que accedió y compareció armado para el combate; mas no bien
divisó el francés su recio cuerpo y oyó su famoso nombre, huyó a
escape, y la causa del rey de Francia quedó perdida. El rey Juan
devolvió a De Courcy sus títulos y posesiones, y le dijo:
"Manifiéstame tu deseo y lo conseguirás, aunque me cueste la mitad
de mi reino." A lo que De Courcy, de hinojos como yo estoy ahora,
contestó: "Pido, pues, solo una cosa., señor mío, y es que yo y mis
descendientes tengamos y conservemos el privilegio de permanecer
cubiertos en presencia del rey de Inglaterra mientras su trono
perdure." Se conceció la gracia como Vuestra Majestad sabe; y como
en estos cuatrocientos años no ha habido nunca un momento en que la
familia haya carecido de herederos, hasta el día de hoy el jefe de
la antigua casa tiene aún el sombrero o el yelmo puesto ante la
majestad del rey, sin impedimento alguno, y nadie más puede hacerlo.
Invocando este precedente en ayuda de mi ruego, suplico al rey que
me conceda esta gracia y privilegio –para más que suficiente
recompensa mía– y ninguna otra cosa, a saber: que yo y mis herederos
para siempre podamos sentarnos en presencia, de Su Majestad el rey
de Inglaterra.
–Levantaos, sir Miles Hendon, caballero –dijo gravemente el rey
dándole el espaldarazo con la espada de Hendon–. Levantaos y
sentaos. Tu petición queda concedida. Mientras subsista Inglaterra y
perdure la corona, no caducará tu privilegio.
Se apartó Su Majestad meditando y Hendon se dejó caer en una silla
junto a la mesa, diciéndose:
"Ha sido una feliz idea, que me ha traído un gran consuelo, porque
tenía ya las piernas fatigadísimas. Si esto no se me hubiera
ocurrido, acaso habría tenido que estar en pie semanas enteras,
hasta que se cure el seso mi pobre muchacho."
Después de lo cual prosiguió diciéndose:
"Heme aquí convertido en caballero del Reino de los Sueños y de las
Sombras. Es una situación peregrina y extraña en verdad para un
hombre tan positivo como yo. No quiero reírme, de ninguna manera,
¡Dios me libre!, porque esta, que para mí es tan falto de
substancia, es real para él. Y para mí en cierto modo tampoco es una
falsedad, porque refleja verdaderamente el espíritu dulce y generoso
de este chico." Y terminó, después de una pausa: "¡Ah! ¡Si me
llamara con mi hermoso título delante de gentes! ¡Qué singular
contraste entre mi gloria y mi porte! Pero no me importa: llámeme
como quiera y como le agrade, que yo estaré contento."
|