- Funciona
como adverbio, y se traduce como "en el extranjero", "al
extranjero".
- Funciona
como adjetivo y significa "extranjero", "del extranjero" (de una
nación distinta a la nuestra).
"Foreigner" es alguien natural de un país extranjero. Es menos "polite"
que "abroad". Para referirse a alguien como un extranjero, es
más cortés usar "abroad".
No confundir "foreigner" con "stranger". Stranger es alguien al
que no conocemos con anterioridad (un desconocido).
· When I go abroad I always sail from
Boston because it is such a pleasant place to get away from.
· Chinese productivity is the highest in the world but the way
they do it is by borrowing the technology from abroad.
·
Learning a foreign language, and the culture that goes with it,
is one of the most useful things we can do.
· When you travel, remember that a foreign country is not
designed to make you comfortable. It is designed to make its own
people comfortable.