Hendon to the rescue The old
man glided away, stooping, stealthy, cat-like, and brought the low
bench. He seated himself upon it, half his body in the dim and
flickering light, and the other half in shadow; and so, with his
craving eyes bent upon the slumbering boy, he kept his patient vigil
there, heedless of the drift of time, and softly whetted his knife,
and mumbled and chuckled; and in aspect and attitude he resembled
nothing so much as a grizzly, monstrous spider, gloating over some
hapless insect that lay bound and helpless in his web.
After a long while, the old man, who was still gazing,—yet not
seeing, his mind having settled into a dreamy abstraction,—observed,
on a sudden, that the boy’s eyes were open! wide open and staring!—staring
up in frozen horror at the knife. The smile of a gratified devil
crept over the old man’s face, and he said, without changing his
attitude or his occupation—
“Son of Henry the Eighth, hast thou prayed?”
The boy struggled helplessly in his bonds, and at the same time
forced a smothered sound through his closed jaws, which the hermit
chose to interpret as an affirmative answer to his question.
“Then pray again. Pray the prayer for the dying!”
A shudder shook the boy’s frame, and his face blenched. Then he
struggled again to free himself—turning and twisting himself this
way and that; tugging frantically, fiercely, desperately—but
uselessly—to burst his fetters; and all the while the old ogre
smiled down upon him, and nodded his head, and placidly whetted his
knife; mumbling, from time to time, “The moments are precious, they
are few and precious—pray the prayer for the dying!”
The boy uttered a despairing groan, and ceased from his struggles,
panting. The tears came, then, and trickled, one after the other,
down his face; but this piteous sight wrought no softening effect
upon the savage old man.
The dawn was coming now; the hermit observed it, and spoke up
sharply, with a touch of nervous apprehension in his voice—
“I may not indulge this ecstasy longer! The night is already gone.
It seems but a moment—only a moment; would it had endured a year!
Seed of the Church’s spoiler, close thy perishing eyes, an’ thou
fearest to look upon—”
The rest was lost in inarticulate mutterings. The old man sank upon
his knees, his knife in his hand, and bent himself over the moaning
boy.
Hark! There was a sound of voices near the cabin—the knife dropped
from the hermit’s hand; he cast a sheepskin over the boy and started
up, trembling. The sounds increased, and presently the voices became
rough and angry; then came blows, and cries for help; then a clatter
of swift footsteps, retreating. Immediately came a succession of
thundering knocks upon the cabin door, followed by—
“Hullo-o-o! Open! And despatch, in the name of all the devils!”
Oh, this was the blessedest sound that had ever made music in the
King’s ears; for it was Miles Hendon’s voice!
The hermit, grinding his teeth in impotent rage, moved swiftly
out of the bedchamber, closing the door behind him; and straightway
the King heard a talk, to this effect, proceeding from the ‘chapel’:—
“Homage and greeting, reverend sir! Where is the boy—my boy?”
“What boy, friend?”
“What boy! Lie me no lies, sir priest, play me no deceptions!—I am
not in the humour for it. Near to this place I caught the scoundrels
who I judged did steal him from me, and I made them confess; they
said he was at large again, and they had tracked him to your door.
They showed me his very footprints. Now palter no more; for look you,
holy sir, an’ thou produce him not—Where is the boy?”
“O good sir, peradventure you mean the ragged regal vagrant that
tarried here the night. If such as you take an interest in such as
he, know, then, that I have sent him of an errand. He will be back
anon.”
“How soon? How soon? Come, waste not the time—cannot I overtake him?
How soon will he be back?”
“Thou need’st not stir; he will return quickly.”
“So be it, then. I will try to wait. But stop!—you sent him of an
errand?—you! Verily this is a lie—he would not go. He would pull thy
old beard, an’ thou didst offer him such an insolence. Thou hast
lied, friend; thou hast surely lied! He would not go for thee, nor
for any man.”
“For any man—no; haply not. But I am not a man.”
“What! Now o’ God’s name what art thou, then?”
“It is a secret—mark thou reveal it not. I am an archangel!”
There was a tremendous ejaculation from Miles Hendon—not altogether
unprofane—followed by—
“This doth well and truly account for his complaisance! Right well I
knew he would budge nor hand nor foot in the menial service of any
mortal; but, lord, even a king must obey when an archangel gives the
word o’ command! Let me—‘sh! What noise was that?”
All this while the little King had been yonder, alternately quaking
with terror and trembling with hope; and all the while, too, he had
thrown all the strength he could into his anguished moanings,
constantly expecting them to reach Hendon’s ear, but always
realising, with bitterness, that they failed, or at least made no
impression. So this last remark of his servant came as comes a
reviving breath from fresh fields to the dying; and he exerted
himself once more, and with all his energy, just as the hermit was
saying—
“Noise? I heard only the wind.”
“Mayhap it was. Yes, doubtless that was it. I have been hearing it
faintly all the—there it is again! It is not the wind! What an odd
sound! Come, we will hunt it out!”
Now the King’s joy was nearly insupportable. His tired lungs did
their utmost—and hopefully, too—but the sealed jaws and the muffling
sheepskin sadly crippled the effort. Then the poor fellow’s heart
sank, to hear the hermit say—
“Ah, it came from without—I think from the copse yonder. Come, I
will lead the way.”
The King heard the two pass out, talking; heard their footsteps die
quickly away—then he was alone with a boding, brooding, awful
silence.
It seemed an age till he heard the steps and voices approaching
again—and this time he heard an added sound,—the trampling of hoofs,
apparently. Then he heard Hendon say—
“I will not wait longer. I cannot wait longer. He has lost his way
in this thick wood. Which direction took he? Quick—point it out to
me.”
“He—but wait; I will go with thee.”
“Good—good! Why, truly thou art better than thy looks. Marry I do
not think there’s not another archangel with so right a heart as
thine. Wilt ride? Wilt take the wee donkey that’s for my boy, or
wilt thou fork thy holy legs over this ill-conditioned slave of a
mule that I have provided for myself?—and had been cheated in too,
had he cost but the indifferent sum of a month’s usury on a brass
farthing let to a tinker out of work.”
“No—ride thy mule, and lead thine ass; I am surer on mine own feet,
and will walk.”
“Then prithee mind the little beast for me while I take my life in
my hands and make what success I may toward mounting the big one.”
Then followed a confusion of kicks, cuffs, tramplings and plungings,
accompanied by a thunderous intermingling of volleyed curses, and
finally a bitter apostrophe to the mule, which must have broken its
spirit, for hostilities seemed to cease from that moment.
With unutterable misery the fettered little King heard the voices
and footsteps fade away and die out. All hope forsook him, now, for
the moment, and a dull despair settled down upon his heart. “My only
friend is deceived and got rid of,” he said; “the hermit will return
and—” He finished with a gasp; and at once fell to struggling so
frantically with his bonds again, that he shook off the smothering
sheepskin.
And now he heard the door open! The sound chilled him to the marrow—already
he seemed to feel the knife at his throat. Horror made him close his
eyes; horror made him open them again—and before him stood John
Canty and Hugo!
He would have said “Thank God!” if his jaws had been free.
A moment or two later his limbs were at liberty, and his captors,
each gripping him by an arm, were hurrying him with all speed
through the forest. |
|
|
|
Hendon, el salvador
El anciano se apartó, agachado, cautelosamente, como un gato,
y acercó el banco. Se sentó en él, con medio cuerpo expuesto a la
débil y vacilante luz, y el otro medio en las sombras; y así, con la
mirada clavada en el dormido niño, prosiguió su paciente vela, sin
cuidarse del paso del tiempo y sin cesar de afilar suavemente el
cuchillo, en tanto que no paraba de refunfuñar y hacer gestos. Por
su aspecto y su actitud no parecía sino una araña horrible y
misteriosa, que se ensañara sobre un desdichado insecto preso en su
tela e indefenso.
Después de largo tiempo, el viejo, que seguía aún mirando, aunque
sin ver, pues su mente había caído en una abstracción soñolienta,
observó de pronta que los ojos del niño estaban abiertos, y se
fijaban con helado terror en el cuchillo. Una sonrisa de diablo
satisfecho asomó al rostro del ermitaño, que dijo sin cambiar de
actitud ni de ocupación:
–Hijo de Enrique VIII, ¿has, rezado?
El niño luchó impotente contra sus ligaduras y al propio tiempo
profirió por entre las cerradas mandíbulas un sonido ahogado, que el
ermitaño quiso interpretar, como contestación afirmativa a su
pregunta.
–Entonces reza otra vez; reza la oración de los moribundos.
Se estremeció el cuerpo de Eduardo, cuya faz palideció. Intentó otra
vez libertarse, retorciéndose a un lado y a otro y tirando con
frenesí, desesperadamente, pero en vano, para romper sus ligaduras;
y entre tanto el viejo ogro no dejaba de sonreírle moviendo la
cabeza y afilando plácidamente el cuchillo. De cuando en cuando
refunfuñaba.
–Los momentos son preciosos; son pocos y preciosos. Reza la oración
de los moribundos.
Lanzó el niño un gemido de desesperación, y jadeante cesó en sus
forcejeos; luego asomaron a sus ojos las lágrimas, que cayeron una
tras otra por su rostro. Pero esta lastimera escena no logró aplacar
al feroz anciano.
Se acercaba ya el alba. Al darse cuenta el ermitaño habló
bruscamente, con un aire de temor nervioso en la voz:
–No debo permitir más tiempo este éxtasis. La noche ha pasado ya. No
tengo más que un momento, sólo un momento... ¡Ojalá hubiera durado
un año! Semilla del despojador de la Iglesia, cierra esos ojos que
van a morir. Si temes levantar la vista...
Lo demás se perdió en palabras inarticuladas.
El viejo cayó de rodillas, cuchillo en mano, y se inclinó sobre el
gemebundo niño.
Silencio. Se oyó ruido de voces cerca de la choza y el cuchillo cayó
de las manos del ermitaño, el cual arrojó una piel de cordero sobre
Eduardo y se levantó tembloroso. Aumentaron los ruidos, y pronto las
voces sonaron bruscas y coléricas. Sobrevinieron luego golpes y
gritos de socorro, y por fin el rumor de pasos rápidos que se
retiraban. Inmediatamente se sintió una sucesión de golpes
atronadores en la puerta de la choza, seguida de estas palabras:
–¡Hola! ¡Abrid! ¡Despertad, en nombre de todos los diablos!
¡Oh! Este fue el sonido más grato que cuantas músicas sonaron jamás
en los oídos del rey, porque era la voz de Miles Hendon.
El ermitaño, rechinando los dientes con impotente rabia, salió
vivamente del cuarto, cerrando la puerta tras sí, y al instante oyó
el rey una conversación parecida a ésta:
–Mi homenaje y mi saludo, reverendo señor. ¿Donde está el
muchacho..., mi muchacho?
–¿Qué muchacho, amigo?
–¿Qué muchacho? Dejaos de mentiras, señor, ermitaño, y no tratéis de
engañarme, que no estoy de humor para sufrirlo. Cerca de aquí he
apresado a los bellacos que me lo robaron, y les he hecho confesar.
Me han dicho que se había escapado otra vez y que le habían seguido
hasta la puerta de esta choza. Me enseñaron sus mismas huellas. No
os detengáis más, porque os aseguro que si no me lo entregáis...
¿Dónde está?
–¡Oh, mi buen señor! ¿Acaso os, referís al andrajoso vagabundo que
llegó aquí anoche? Ya que un hombre como vos se interesa por un
arrapiezo como él, sabed que ha ido a hacer un mandado. No tardará
en venir.
–¿Cuánto tardará? ¿Cuánto tardará? No perdáis el tiempo. ¿No puedo
alcanzarle? ¿Cuánto tardara en volver?
–No necesitáis molestaros. Volverá pronto.
–Sea, pues. Trataré de esperar. Pero..., un momento. ¿Decís que ha
ido a un mandado? ¿Vos lo habéis enviado? Mentís; porque él no
habría ido. Os habría tirado de esas viejas barbas si hubierais
osado semejante insolencia. Has mentido, amigo, seguramente has
mentido. No iría ni por ti ni por otro hombre alguno.
–Por otro hombre, no; por fortuna, no. Pero yo no soy un hombre.
–¿Qué? Entonces, en nombre de Dios, ¿qué eres?
–Es un secreto... Cuidad de no revelarlo. Yo soy un arcángel.
Soltó Miles Hendon un juramento tremendo, seguido de estas palabras:
–Eso explica muy bien su complacencia. Harto sabía yo que no movería
pie ni mano en servicio de ningún mortal; pero hasta un rey debe
obedecer cuando un arcángel se lo manda. ¡Silencio! ¿Qué ruido es
ése?
Entretanto, el reyecito, en el otro aposento, no paraba de temblar
tanto de terror como de esperanza, y ponía en sus gemidos de
angustia toda la fuerza que podía, esperando siempre que llegaran a
oídos de Hendon, y dándose cuenta con amargura de que no llegaban, o
por lo menos de que no causaban efecto. Así esta última observación
de Hendon llegó a sus oídos como llegaría a un moribundo un aliento
vivificante desde una fresca campiña. Hizo un nuevo esfuerzo con la
mayor energía, en el mismo momento que el ermitaño decía:
–¿Ruido? No he oído más que el viento.
–El viento sería tal vez. Es indudable: era el viento. Yo lo he
estado oyendo débilmente mientras... ¿Otra vez? No es el viento. Qué
sonido tan raro. Vamos a ver qué es.
La alegría del rey era casi insoportable Sus fatigados pulmones
hicieron un terrible esfuerzo con la mayor fe, pero las atadas
quijadas y la piel de cordero que le ahogaba, consiguieron
frustrarlo. El corazón del pobre niño dio un vuelco al oír decir al
ermitaño:
¡Ah! Ha venido de fuera..., creo que de ese bosquecillo. Venid, que
yo os guiaré.
El rey oyó que ambos salían hablando y que sus pisadas expiraban muy
pronto, y se quedó solo en un terrible silencio de mal agüero. Le
pareció un siglo el tiempo que pasó hasta que se acercaron de nuevo
los pasos y las voces, y esta vez oyó además otro ruido, al parecer
el de los cascos de un caballo. Luego oyó decir a Hendon:
–No espero más, no espero más. Se habrá perdido en este espeso
bosque. ¿Qué dirección ha tomado? ¡Pronto! Indicádmelo.
–¡Oh! Esperad; iré yo con vos.
–Bueno, bueno. La verdad es que eres mejor de lo que pareces. Pienso
que no hay otro arcángel con tan buen corazón como el tuyo. ¿Quieres
montar? Puedes subir en el asno que traigo para el muchacho, o ceñir
con tus santas piernas los lomos de esta maldita mula que me he
conseguido. Y en verdad que me habrían engañado con ella, aunque me
hubiera costado menos de un penique.
–No. Subíos en vuestra mula y conducid el asno. Yo voy más seguro
andando.
–Entonces haz el favor de cuidar el animalillo mientras yo arriesgo
la vida en mi intento de montar en el animal grande.
Siguió una confusión de coces, pateos y corbetas, acompañados de una
atronadora mezcla de maldiciones y juramentos, y, finalmente, de una
amarga invectiva a la mula, que debió de dejarla sin ánimo; porque
en aquel misma momento parecieron cesar las hostilidades.
Con inenarrable dolor oyó el atado rey que las voces y los pasos se
alejaban y morían. Por un momento abandonó toda esperanza, y una
desesperación sombría invadió su corazón.
–Han engañado a mi único amigo para librarse de él. Volverá el
ermitaño y...
Terminó dando una sacudida, y en seguida se puso a forcejear
frenéticamente con sus ligaduras, hasta lograr sacudirse la piel de
cordero que le asfixiaba.
De pronto oyó abrirse la puerta y esto le heló hasta los huesos,
pues ya le parecía sentir el cuchillo en su garganta. El horror le
hizo cerrar, los ojos; el horror le hizo abrirlos de nuevo... y vio
delante a John Canty y a Hugo.
Habría exclamado "¡Gracias a Dios!"; si hubiera tenido libres las
quijadas.
Uno o dos minutos más tarde sus miembros estaban en libertad, y sus
capturadores, asiéndolo cada cual de un brazo, se lo llevaron a toda
prisa a través del bosque. |