Hacer nuevos amigos en una fiesta
Emma: Hey, hi, I don’t think we’ve met before, I’m Emma.
Jake: Hey Emma, nice to meet you, I’m Jake.
Emma: Are you a friend of the host, or do you work with him?
Jake: I actually work with Laura, we’re in the same team at the office.
Emma: Oh cool, I went to university with her, we shared a lot of classes.
Jake: That’s nice, she’s always talking about her friends from uni.
Emma: So, do you like these kinds of house parties, or do you prefer
going out to bars?
Jake: It depends, but I usually prefer house parties, they’re more
relaxed and you can actually talk to people.
Emma: Yeah, exactly, you can hear each other without shouting.
Jake: And the music isn’t too loud, which is perfect for me.
Emma: So, what do you do when you’re not working, any hobbies?
Jake: I’m really into hiking and playing guitar, what about you?
Emma: Nice, I love hiking too, and I also do a bit of yoga and drawing.
Jake: That sounds cool, do you draw just for fun, or do you share your
art online?
Emma: Mostly for fun, but sometimes I post sketches on Instagram.
Jake: I’d love to see them sometime, I always admire people who can draw.
Emma: And how long have you been playing guitar?
Jake: Since I was a teenager, I’m not a professional or anything, but I
enjoy it a lot.
Emma: Do you play in a band, or just at home?
Jake: Just at home with some friends, sometimes we jam on weekends.
Emma: That sounds like a great way to spend a Saturday night.
Jake: Yeah, some pizza, some music, nothing too crazy.
Emma: Speaking of weekends, do you have any plans for this one?
Jake: Tomorrow I’m going for a hike outside the city, and on Sunday I’ll
probably just relax.
Emma: Nice, where are you going hiking?
Jake: There’s a small mountain about an hour away, it has a really nice
viewpoint at the top.
Emma: That sounds amazing, I haven’t been out of the city for a while.
Jake: If you like hiking, you should definitely go there, it’s not too
hard and the trail is beautiful.
Emma: Maybe I will, this weekend I was just planning brunch with some
friends and a movie night.
Jake: That also sounds perfect, I love lazy Sundays with movies and
snacks.
Emma: Same here, what kind of movies do you like?
Jake: Mostly comedies and sci-fi, I like something fun or something that
makes me think.
Emma: I’m more into comedies and animated movies, I’m a big kid inside.
Jake: Nothing wrong with that, animated movies are awesome, they’re not
just for children.
Emma: True, sometimes they have better stories than serious films.
Jake: Totally agree, plus they’re great for switching off after a long
week.
Emma: By the way, do you know many people at this party, or just a few?
Jake: Just a few from work, I’m also meeting new people tonight like you.
Emma: Same here, I was a bit nervous at first, but everyone seems really
friendly.
Jake: Yeah, the vibe is really good, and the snacks are helping too.
Emma: Definitely, I’m living next door to the chips and guacamole.
Jake: Good strategy, stay close to the food and you’ll always meet
someone.
Emma: That’s true, people always end up in the kitchen or near the
snacks.
Jake: Classic party rule, kitchen and food are the social hotspots.
Emma: It’s been really nice talking to you, I’m glad I came tonight.
Jake: Same here, I’m happy we met, you seem really easy to talk to.
Emma: Maybe later we can join one of the games Laura mentioned.
Jake: Yeah, that would be fun, come find me if you want to team up.
Emma: I will, and if you ever need a hiking buddy, let me know.
Jake: Deal, hiking buddy and party friend, sounds good to me.
VOCABULARIO CLAVE
En este diálogo aparece inglés muy típico de una fiesta, informal y cercano.
Relaciones con el anfitrión: se usan expresiones como “Are you a friend of
the host, or do you work with him?”, “I actually work with Laura”,
“I went to university with her”, “we’re in the same team at the office”,
“we shared a lot of classes”. Son fórmulas estándar para romper el hielo
en una fiesta donde casi todos conocen al anfitrión de alguna manera.
Ambiente de la fiesta: house parties, going out to bars,
more relaxed, you can actually talk to people, the music isn’t too
loud, the vibe is really good, snacks, chips and guacamole,
classic party rule, social hotspots. Palabras como vibe (ambiente)
y social hotspots (puntos donde se concentra la gente) son muy
coloquiales.
Hobbies y tiempo libre: hiking, playing guitar, yoga,
drawing, sketches, post sketches on Instagram, jam on
weekends, some pizza, some music, nothing too crazy, brunch,
movie night, lazy Sundays with movies and snacks. La expresión
“I’m really into hiking” significa me gusta mucho / soy muy aficionado a
hacer senderismo.
Planes de fin de semana: “do you have any plans for this one?”,
“Tomorrow I’m going for a hike”, “on Sunday I’ll probably just relax”,
“I was just planning brunch with some friends and a movie night”. Son
frases muy “reales” para hablar de planes sin formalidad.
Gustos sobre películas: comedies, sci-fi, animated movies,
I’m a big kid inside, switching off after a long week.
Switching off aquí significa desconectar mentalmente.
Lenguaje para hacerse amigo: “nice to meet you”, “you seem really
easy to talk to”, “it’s been really nice talking to you”, “I’m
happy we met”, “if you ever need a hiking buddy, let me know”,
“sounds good to me”. Estas frases son ideales para terminar una conversación
y dejar la puerta abierta a seguir hablando.
EXPRESIONES TÍPICAS E INFORMALIDAD
Saludo y presentación:
“Hey, hi, I don’t think we’ve met before, I’m Emma.”
“Nice to meet you, I’m Jake.”
El uso de “I don’t think we’ve met before” es una manera muy natural de
iniciar conversación sin resultar raro.
Hablar de preferencias:
“Do you like these kinds of house parties, or do you prefer going out to
bars?”
“It depends, but I usually prefer house parties.”
Estructuras “do you like… or do you prefer…?” son geniales para abrir
tema.
Hablar de hobbies:
“What do you do when you’re not working, any hobbies?”
“I’m really into hiking and playing guitar, what about you?”
La combinación “I’m really into…” + hobby es muy típica del inglés
coloquial.
Reaccionar a lo que dice la otra persona:
“That sounds cool”, “That sounds like a great way to spend a Saturday
night”, “That also sounds perfect”, “Totally agree”.
Estas mini-frases son muy útiles para mantener la conversación viva sin tener
que decir cosas muy largas.
Humor y metáforas informales:
“I’m a big kid inside” (= sigo siendo un niño por dentro).
“I’m living next door to the chips and guacamole” (broma: “vivo al lado
de la comida”).
“Classic party rule, kitchen and food are the social hotspots.” (regla
clásica: la cocina y la comida son el centro social).
Todo esto da tono desenfadado a la conversación.
Cerrar la conversación sin cortarla del todo:
“It’s been really nice talking to you, I’m glad I came tonight.”
“Come find me if you want to team up.”
“If you ever need a hiking buddy, let me know.”
Son frases que dicen “me caes bien, podemos seguir hablando luego” sin forzar.
GRAMÁTICA DESTACABLE
Uso de PRESENTE SIMPLE para gustos y hábitos
Frases como “I usually prefer house parties”, “I love hiking”,
“I also do a bit of yoga and drawing”, “I play guitar”, “I like
something fun” usan presente simple para hablar de gustos y costumbres. Este
es el uso más típico del presente simple en conversaciones informales.
Uso de PRESENTE CONTINUO y PRESENTE PERFECTO en el inicio
“I don’t think we’ve met before” usa present perfect (we’ve met)
para referirse a la experiencia pasada hasta ahora.
“I’m living next door to the chips and guacamole” usa present
continuous de forma humorística para una situación temporal (ahora mismo en
la fiesta estoy pegada a la comida).
Uso de “SINCE” y el pasado
“Since I was a teenager”: combina pasado simple (was) para el
punto de inicio y una idea de continuación hasta hoy. Aunque no aparece
explícito “I’ve been playing”, la pregunta “And how long have you been
playing guitar?” sí usa presente perfecto para la duración de una actividad.
Esto es muy típico cuando se habla de hobbies en inglés.
Uso de “WOULD LIKE / WOULD LOVE”
“I’d love to see them sometime” introduce una forma suave y amistosa de
mostrar interés, más amable que I want to see them.
Contracciones y tono oral
Aparecen muchas contracciones: I’m, don’t, we’ve, that’s, there’s, I’d, I
haven’t, I’ll, it’s, I’m. Son esenciales para sonar natural; en este tipo de
contexto no usar contracciones puede sonar demasiado formal.
DIFERENCIAS IDIOMÁTICAS Y CULTURALES
Pequeño “small talk” social
La secuencia es muy típica de una fiesta anglófona:
Cómo conoces al anfitrión --> trabajo/universidad --> hobbies --> planes de
fin de semana --> películas --> bromas sobre comida --> propuesta de volver a
hablar.
No se entra en temas muy personales (política,
religión, problemas) en un primer contacto; se queda en terreno ligero y
positivo.
Lenguaje muy positivo y de apoyo
Se repiten expresiones de reconocimiento: “That sounds cool”, “I’d
love to see them”, “You seem really easy to talk to”.
En inglés informal es habitual expresar aprecio y elogio de forma directa y
frecuente, sin que parezca “peloteo”.
Uso de humor sencillo para conectar
Frases como “I’m a big kid inside”, “I’m living next door to the chips
and guacamole” ayudan a suavizar la situación y crear complicidad. En
entornos anglófonos, el humor ligero es una herramienta muy habitual para romper
el hielo.
Naturalidad al admitir nervios
“I was a bit nervous at first, but everyone seems really friendly.”
Compartir un poco de vulnerabilidad así, en tono ligero, suele verse como algo
humano y cercano, no como debilidad.
CONSEJOS PRÁCTICOS PARA HISPANOHABLANTES
Ten preparado un “guion corto” para empezar
Algo como:
“Hi, I don’t think we’ve met before, I’m [Name]. How do you know [host]?”
Con esa frase ya tienes presentación y primera pregunta.
Usa preguntas muy sencillas para seguir
Sobre la persona:
“Do you work with [host] or are you friends from uni?”
Sobre hobbies:
“What do you do when you’re not working, any hobbies?”
Sobre el finde:
“Do you have any plans for the weekend?”
Practica reacciones cortas en inglés
Frases como “That sounds great”, “Nice!”, “Cool!”, “I love that too”,
“Totally agree” te permiten mostrar interés sin necesitar frases largas
ni complicadas.
Cierra la conversación de forma amable
Si quieres ir a hablar con otros pero mantener el contacto, puedes usar:
“It’s been really nice talking to you, I’m going to grab a drink, see you
later.”
O, como en el diálogo, “Come find me later if you want to…” (join the
game, talk more, etc.).
RESUMEN OPERATIVO
En una situación de hacer nuevos amigos en una fiesta en inglés te
conviene:
Dominar vocabulario básico de relaciones (friend of the host, work with, same
team, went to uni together), hobbies (I’m into hiking / guitar / drawing)
y planes de finde (brunch, movie night, lazy Sunday).
Usar estructuras muy sencillas para abrir y mantener la conversación: “How do
you know [host]?”, “What do you do when you’re not working?”, “Do you have any
plans for the weekend?”.
Y apoyarte en mini-reacciones positivas (“That sounds cool”, “Nice”, “Totally
agree”) para sonar cercano aunque tu inglés no sea perfecto.