Comprar un billete de tren en la estación
David: Good morning, is this the place to buy train tickets?
Anna: Good morning, yes, this is the ticket counter, how can I help you?
David: I need a ticket to Greenfield for tomorrow, please.
Anna: Of course, do you know what time you would like to travel?
David: I’d like to go in the morning if possible.
Anna: Tomorrow morning we have trains at 8:10, 9:30 and 11:00.
David: How long does the journey to Greenfield take?
Anna: It takes about one hour and ten minutes from this station.
David: Okay, I think the 9:30 train is good for me.
Anna: Perfect, would you like a single ticket or a return ticket?
David: I’ll be coming back the same day, so I’d like a return ticket,
please.
Anna: No problem, what time would you like to come back from Greenfield?
David: I’m not sure yet, what return trains do you have in the afternoon?
Anna: In the afternoon we have trains at 15:15, 17:00 and 19:20.
David: I think I’ll take the 17:00 train back.
Anna: Alright, so an outward journey at 9:30 and a return at 17:00
tomorrow.
David: Yes, that’s correct.
Anna: Would you like standard class or first class?
David: Standard class is fine for me.
Anna: And do you prefer a window seat or an aisle seat?
David: If possible, I’d like a window seat.
Anna: Sure, I can reserve a window seat for both trains.
David: Great, thank you.
Anna: You’re welcome, let me just check the availability.
David: Okay, no problem, I can wait.
Anna: There are still seats available, I’ve reserved window seats in
standard class for you.
David: Perfect, how much is the return ticket?
Anna: The standard return ticket for tomorrow is 24.50 pounds.
David: Does that include the seat reservation?
Anna: Yes, the price includes both journeys and the seat reservations.
David: That’s fine, I’ll take it.
Anna: Would you like a paper ticket or an electronic ticket sent to your
email?
David: I prefer a paper ticket, please.
Anna: No problem, I will print your ticket now.
David: Can I pay by card?
Anna: Yes, you can pay by card, cash or contactless.
David: I’ll pay by card then.
Anna: Alright, please insert your card and enter your PIN on the keypad.
David: Done, the payment has gone through.
Anna: Thank you, here is your paper ticket and the receipt.
David: Which platform does the 9:30 train leave from?
Anna: It usually leaves from platform 4, but please check the screens in
case there is a change.
David: Okay, I’ll do that, thank you for the warning.
Anna: You’re welcome, boarding usually starts about 10 minutes before
departure.
David: Great, that’s very clear, thank you for your help.
Anna: My pleasure, have a good trip to Greenfield.
David: Thanks, have a nice day.
Anna: You too, goodbye.
VOCABULARIO CLAVE
En el diálogo aparece el vocabulario básico que necesitas en una estación de
tren.
Palabras sobre el lugar y el servicio:
ticket counter / ticket office (taquilla), platform (andén),
station (estación), train tickets (billetes de tren).
Tipos de billete y viaje:
ticket to Greenfield (billete a…), single ticket (solo ida, aunque
aquí él pide directamente un ticket sin decir “single”), return ticket
(ida y vuelta), outward journey (trayecto de ida), return
(vuelta). Es especialmente importante acostumbrarse a “single” y “return” porque
aparecen mucho en máquinas y carteles.
Tiempo y horarios:
tomorrow, tomorrow morning, this station, in the
afternoon, journey, how long does the journey take?, it
takes about one hour and ten minutes. “Journey” es el “viaje/trayecto” en
sí, no el plan de vacaciones.
Clases y asientos:
standard class, first class, window seat, aisle seat
(pasillo). Estas palabras son muy típicas tanto en tren como en avión.
Pagos y documentos:
how much is the return ticket?, the price includes…, paper
ticket, electronic ticket, print your ticket, pay by card /
cash / contactless, receipt. “Contactless” se usa mucho ya para pago
sin contacto (tarjeta, móvil, reloj).
EXPRESIONES TÍPICAS Y FÓRMULAS FUNCIONALES
Para empezar en la taquilla:
El cliente dice: “Good morning, is this the place to buy train tickets?”.
Es una frase comodín estupenda cuando no estás seguro de si es la ventanilla
correcta.
Para pedir el billete:
“I need a ticket to Greenfield for tomorrow, please.”
Muy directa, sencilla y educada: “I need + ticket + destino + fecha”.
Para concretar la hora:
“I’d like to go in the morning if possible.”
“Do you know what time you would like to travel?”
“I think the 9:30 train is good for me.”
Ese “I think … is good for me” es muy natural para elegir sin sonar brusco.
Para elegir tipo de billete:
“Would you like a single ticket or a return ticket?”
“I’ll be coming back the same day, so I’d like a return ticket, please.”
La estructura “I’ll be coming back…” además explica el motivo, lo que ayuda al
empleado a confirmar que el tipo de billete es el adecuado.
Para comprobar detalles del viaje:
“How long does the journey to Greenfield take?”
“What return trains do you have in the afternoon?”
“Which platform does the 9:30 train leave from?”
Estas tres preguntas cubren casi todo lo importante: duración, horarios de
vuelta y andén.
Para asiento y clase:
“Would you like standard class or first class?”
“If possible, I’d like a window seat.”
“ If possible” suaviza la petición, por si no hay disponibilidad.
Para cerrar la compra:
“Does that include the seat reservation?”
“That’s fine, I’ll take it.”
La pregunta sobre si incluye la reserva es muy útil para evitar sorpresas.
Para la información final:
“It usually leaves from platform 4, but please check the screens in case
there is a change.”
Esta advertencia es típica: aunque te digan un andén “habitual”, siempre remiten
a los paneles por si cambia.
GRAMÁTICA DESTACABLE
Uso de presente simple para horarios y normas
Los horarios de trenes y la información estable se expresan en presente simple:
“Tomorrow morning we have trains at 8:10, 9:30 and 11:00.”
“It takes about one hour and ten minutes.”
“It usually leaves from platform 4.”
En inglés, los horarios de transporte casi siempre van en presente simple,
aunque se refieran al futuro.
Uso de “would like” frente a “want”
Aparecen varias frases con “would like”:
“I’d like to go in the morning if possible.”
“I’d like a return ticket, please.”
“Would you like standard class or first class?”
“Would like” suena más suave y educado que “want”, y es ideal en contextos de
servicio.
Uso de “will” para decisiones en el momento
Ejemplos:
“I’ll be coming back the same day…”
“I’ll take the 17:00 train back.”
“I’ll pay by card then.”
Este “I’ll…” indica una decisión que tomas en ese momento de la conversación.
Estructuras cortas y muy directas
Predominan frases sencillas de tipo sujeto + verbo + complemento:
“Standard class is fine for me.”
“That’s fine, I’ll take it.”
“I prefer a paper ticket, please.”
Perfectas para niveles B1–B2: claras, sin subordinadas complicadas.
DIFERENCIAS IDIOMÁTICAS Y CULTURALES
Uso de “single / return”
En español hablamos de “ida” y “ida y vuelta”, pero en muchos países de habla
inglesa verás “single” (solo ida) y “return” (ida y vuelta) por todas partes: en
carteles, máquinas, webs. Es muy útil entrenar el ojo y el oído para esa pareja
de palabras.
Importancia de la reserva de asiento
En algunos sistemas de tren (por ejemplo, Reino Unido o ciertos trenes europeos)
la seat reservation puede ser opcional o ir incluida. La pregunta
“Does that include the seat reservation?” está muy bien vista y evita
malentendidos.
Comprobación de andenes en pantallas
Aunque el empleado diga “It usually leaves from platform 4”, remite a las
pantallas: “please check the screens in case there is a change.” En
muchas redes ferroviarias el andén puede cambiar en el último momento y los
paneles son la referencia definitiva.
Tono cortés pero muy eficiente
El diálogo está lleno de “please”, “thank you”, “you’re welcome”, pero las
frases siguen siendo muy directas. En inglés es absolutamente normal preguntar
por precios, horarios, tipo de billete o forma de pago sin rodeos, siempre
acompañando de “please”.
CONSEJOS PRÁCTICOS PARA HISPANOHABLANTES
Prepara una frase inicial genérica
Por ejemplo:
“Good morning, I need a ticket to [city] for [today / tomorrow], please.”
Si no sabes la hora, puedes añadir: “any time in the morning / afternoon”.
Ten claras tres preguntas básicas
Primero, duración: “How long does the journey take?”
Segundo, horarios: “What time is the next train?” o “What trains do you have in
the afternoon?”
Tercero, vuelta: “I’m coming back the same day, what are the return options?”
Practica pedir el tipo de billete
“Single ticket, please” si es solo ida.
“Return ticket for today, please” si es ida y vuelta en el día.
Si no estás seguro, explica tu plan: “I’m going there this morning and coming
back this evening.” y deja que el empleado te recomiende.
No olvides la parte práctica
Pregunta siempre por el andén y por el formato del billete:
“Which platform does the train leave from?”
“Do I need a paper ticket or can I use an electronic ticket on my phone?” (en
muchos sitios ya vale con el móvil).
RESUMEN OPERATIVO
En situaciones de comprar un billete de tren en la estación en inglés
necesitas:
Vocabulario básico como single / return ticket, standard / first class,
window / aisle seat, platform, ticket counter, paper / electronic ticket.
Estructuras sencillas y muy repetibles: “I’d like a ticket to…”, “How long
does the journey take?”, “What time is the next / last train?”, “I’ll take the
9:30 train and the 17:00 back.”
Y el hábito de rematar con dos preguntas clave: precio total y andén.