INICIO. Página Principal
PRESENTACIÓN de nuestra Web
Cursos Multimedia por Niveles
Gramática inglesa en español con ejercicios prácticos resueltos.
LISTENING. Sonidos con ejercicios prácticos, soluciones y texto de transcripción.
LIBROS completos en inglés para descargar a tu PC.
Practica tu READING con textos traducidos y ejercicios de comprensión lectora.
PROGRAMAS didácticos y utilidades educacionales para descargar a tu Pc.
EJERCICIOS multimedia para mejorar tu inglés.
Ejercita tus conocimientos siguiendo las aventuras de nuestro detective.
RECURSOS Y ACTIVIDADES de interés y utilidad.
Agrupaciones temáticas de palabras y su traducción. Con sonido y ejercicios
Información y Recursos específicos para profesores.
Material para la preparación de las pruebas de First de la Universidad de Cambridge.
PELÍCULAS EN INGLÉS
Vídeos para aprender inglés

Cuaderno de ejercicios 

de inglés. Actividades y material de aprendizaje.
Accede a nuestro grupo 

en Facebook
Busca el significado de los términos y su 

traducción.
Traduce textos o páginas web completas.
Consulta nuestros productos





 >

La Mansión del Inglés

Descarga fichas visuales de inglés

Mr / Ms / Mrs / Miss

· Mr Mister (señor)

· Se usa habitualmente para hombres, independientemente de que estén casados o no.
· Se emplea generalmente con el apellido o el nombre y apellido.

 
· Ms Miss (señora, señorita)

· Se utiliza cuando nos referimos a una mujer e ignoramos su estado civil (si está casada o no)
· Es la forma más común para referirnos a una persona del sexo femenino.
· Generalmente se usa junto con el apellido o con el nombre y apellido.

 
· Mrs Mistress (señora)

· Se utiliza cuando nos referimos a una mujer casada.
· Es un término formal. Generalmente, se usa junto con el apellido de casada.
(en los países anglosajones, la mujer casada suele adoptar el apellido del marido).

 
· Miss Señorita

· Se utiliza cuando nos referimos a una mujer soltera.
· Es un término formal.
· Generalmente, se usa junto con el apellido o con el nombre y apellido.

 
· Cuando no se conoce el apellido, la fórmula más habitual es referirse a la persona como "Sir" o "Madam"
· Al traducir, se incluye el artículo cuando se está hablando indirectamente de la persona.
- Mr Smith is not at home / El Sr. Smith no está en casa
- Mr and Mrs Smith are on holiday / El señor y la señora Smith están de vacaciones

· No se incluye el artículo cuando se está hablando directamente con la persona.
- Good morning Mr. Smith / Buenos días señor Smith
· En USA, el tratamiento suele añadir un punto: Mr = Mr. / Mrs = Mrs.

Accede al detalle más extenso de esta ficha
La Mansión del Inglés - www.mansioningles.com


 

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR:

La Mansión del Inglés. https://www.mansioningles.com
© Copyright La Mansión del Inglés C.B. - Todos los Derechos Reservados
. -

¿Cómo puedo desactivar el bloqueo de anuncios en La Mansión del Inglés?