Steph y Terry están pidiendo la comida. Escucha y marca lo que pidan de la
carta.
First Course
Green Salad
Tomato soup
Seafood salad
Chicken soup
Pasta salad
Vegetable soup
Manoli house salad
Smoked salmon
Prawn cocktail
Main course
Steak
SidedishesVegetables
Omelette
Pasta
Peas
Fish
Chips
Carrots
Lamb
Baked potatoes Mushrooms
Chicken
Roast potatoes
Broccoli
Rice
Dessert Beverages Cheese and biscuits House wine
Chocolate cake
- red
Ice-cream
- white
Fresh fruit
- rose
Beer
Coca cola
Mineral water
Spirits Orange juice
Tea
Vodka Coffee
Gin
Bacardi
Whisky
Brandy
course=plato. A
three course dinner = una cena de tres platos. (No confundir con el
plato como recipiente = 'dish'). soup: Se llaman así tanto las sopas como los caldos. (coloquialmente,
'to be in the soup' = 'encontrarse en un apuro')
chips=patatas fritas, cortadas a tiras. En USA se denominan 'French
fry'. Las patatas fritas de bolsa se llaman 'crisps' (en USA, 'potato
chips') side dish=plato de acompañamiento. 'We had mussels as a side
dish' / Tomamos mejillones de acompañamiento; 'side-salad', ensalada
como guarnición. baked / roast: 'Roast' se utiliza con carnes y verduras cuando se
asan al horno (con aceite, manteca, etc.). 'Bake' se utiliza cuando se
cuece en el horno sin ningún tipo de grasa, (verduras, bizcocho, pan,
etc.) steak=filete. La carne de vacuno no fileteada se denomina 'beef' spirits=licores. En general, cualquier bebida alcohólica de alta
graduación.
Escucha el mismo diálogo y completa los espacios en la trascripción.
Waiter : Good afternoon. Welcome to Casa
Manoli.
Terry : Hi. A table for two, please.
Waiter : Certainly. Here you are.
Steph : Thank you.
....................
Waiter : What
to order?
Steph : the seafood salad to start. Then lamb with roast potatoes and broccoli.
Waiter : And what sir?
Terry : Vegetable soup, and then an omelette with chips and peas.
Waiter : something to drink?
Steph : Some white wine for me.
Terry : And a Bacardi and coke.
Waiter : . Thank you very much.
Terry : Oh! And some bread, please.
Lee de nuevo la trascripción. Escucha y repite
Would you like? = Do you
want? (¿Te gustaría?) (¿Quieres?)
I'd
like
= I want (Me gustaría)
(Quiero)
Contracción:
I'd like = I would like
La Comida Inglesa
Los hábitos y horarios de las comidas en Inglaterra son muy diferentes de las costumbres de la Europa
Continental. El desayuno es todo un rito y es la comida más importante del día.
(Un ejemplo de desayuno puede consistir en bacon, huevos, salchichas, tostadas y té o café).
En Inglaterra, tiene una gran popularidad el llamado fish and chips, (pescado y
patatas), consumido incluso en cucuruchos de papel para tomar por la
calle. Aunque en la actualidad, al igual que en la mayor parte del mundo,
existe una gran proliferación de pizzerías, hamburgueserías y
restaurantes chinos e indúes. Otra opción son los pubs, donde se sirven hasta las 9 de la noche platos de carne y verduras y el tradicional pastel de riñones.
Existe una amplia variedad de comidas regionales que incluyen el budín de Yorkshire (hecho con harina y agua) y la carne asada, el toad in the hole (salchichas en puré de patatas), y una sopa de carne
o vegetales llamada cawl, que se come en Gales. Las empanadillas vienen de Cornwall, al sudoeste de
Inglaterra.
La bebida tradicional inglesa es el té. Se toma durante el día y usualmente durante reuniones sociales. El café se ha vuelto popular en años recientes, pero mucha gente sigue tomando té.
Hay muchas formas de preparar y de beber el té en el Reino Unido tanto como hay distintos sabores. La gente toma tés hindúes, tés chinos, tés de hierbas, y tés frutales. El té inglés está adaptado especialmente al paladar británico.
El whisky es una bebida muy popular. Los mejores llegan de Escocia e Irlanda. Si se toma acompañado de media pinta de cerveza se llama "nip and a
hauf".