Escucha los dos diálogos y decide donde está la gente.
Los siguiente dos diálogos están incompletos.
Léelos y completa las palabras
que faltan con las propuestas para cada uno.
Can we have / can
I smoke / thank you / can
I have
A
- Excuse me, here? B - Yes, certainly A - Erm... an ashtray, please? B - There you go. A - very much.
the bill, please? B - Yes, here you are A - Thank you
Escucha para comprobar tus respuestas
Can I sit / can
I open / excuse me / yes,
of course
A
- , it's very hot.
the window? B - . Do you know what time we get to
London? A - Yes, in about ten minutes. B - here? A - Yeah, certainly B - Thanks
Escucha para comprobar tus respuestas
Yeah = yes
Bill (U.K.) / Check (USA) = la cuenta
Yes, of course = si, por supuesto
Excuse me!
Se dice 'excuse me!' cuando se quiere interrumpir o abordar a alguien: 'Excuse me, sir!' / ¡Perdón, señor!
o cuando se quiere pedir paso: 'Excuse me, please!' / ¿Me permite, por favor?
Decimos 'sorry' cuando tenemos que pedir
disculpas por algo: I'm sorry I'm late. / Siento llegar tarde.
O cuando no hemos oido o entendido algo sorry...? / ¿Cómo dice?
(En USA se utiliza 'excuse me' en lugar de 'sorry' cuando no se ha oído o entendido
algo).