Sugerencias:
- Escucha el audio sin consultar el texto. Escucha después nuevamente el audio (utiliza el "control de
audio" o bien el icono "altavoz")
leyendo el
texto y fijándote especialmente en aquéllas palabras o expresiones que no hayas
comprendido.
- Puedes descargar el Audio (a través del icono "altavoz" ). Utiliza el botón derecho del ratón y "guardar enlace" para
descargar el fichero a tu PC, tablet, Smartphone, etc.
- Aprovecha tus momentos libres (desplazamientos, ocio, etc.) para escuchar los
audios.
- Puedes también descargar el Texto (copia el texto a Word, bloc de notas, etc., y guárdalo en
tu dispositivo para consultarlo offline cuando quieras).
Escucha el audio
(escucha el audio más de una vez para familiarizarte con los términos que
se introducen y explican)
Legs. They
are the base of the body. They provide support and balance. And, of
course, we use them to walk.
Besides being a part of the body, leg also means a part of a journey or
trip. For example, on the first leg of a trip, you might feel fresh and
ready-to-go. But by the last leg, you might be tired and ready for sleep.
Legs have walked themselves right into many English expressions.
A useful expression using the word “legs” is to simply have them. If
something has legs, it means people have interest in it.
This expression often describes a story, issue or scandal. If you are
involved in a scandal that has legs, you will hear about it for a long
time, which is unfortunate.
On the other hand, you can also say that something does not have legs,
meaning no one is interested. This expression is commonly heard in
newsrooms and politics.
Now, I will demonstrate the power of a preposition. If I add “up” to the
expression “has legs,” you have a whole new expression with a whole new
meaning.
To have a leg up means that you are ahead of others in some competition.
For example, if you are studying rocket science in college and your
mother is a rocket scientist, you have a leg up on other students.
Your mother can help you understand difficult concepts. You would have
another a leg up if your father owned the local rocket factory.
“Having a leg up” is much better than not having a leg to stand on. This
expression means that a person has no proof or evidence to support their
actions or opinions.
This expression is not new. Someone used it for the time over 500 years
ago!
“To not have a leg to stand on” is often used in discussions about legal
actions or court trials. If someone threatens legal action against you
but they do not have evidence to prove guilt, you could say, “Go ahead
-- take me to court. You don’t have a leg to stand on!”
Keep in mind when using this idiom that it is only used in the negative
form. So, don’t drop the “not!”
Now, let’s move our legs to the sea. Imagine you are on a boat that is
rocking back and forth in rough ocean waters. You are unable to walk
steadily and you feel a little sick. This is because you haven’t found
your sea legs.
Sea legs are the ability to move about and not feel sick while traveling
on a boat or ship.
If you are a pirate and you don’t have a good pair of sea legs, your
career may not progress as you would hope.
"Arrrr, matey...!"
Now, the meaning of leg work is just as it sounds, the physical part of
any task. For example, a political campaign involves planning and
organization, but it also requires a lot of leg work. A candidate needs
to talk to as many voters as possible. This means knocking on doors,
standing at metro stations and going to community meetings.
So, if someone tells you that running a political campaign is easy
office work, they are pulling your leg.
To pull someone’s leg is to tell a lie but in a friendly way. You can
tell someone to not pull your leg. Or you can ask them if they are, as
in this example:
A: I just won two free tickets to the big rock concert tonight and a
free dinner on a night-time boat cruise! Do you want to join me?
B: Are you pulling my leg?! That sounds too good to be true.
A: It’s true! I’ll pick you up at 6 o’clock.
Some language experts say this expression may have come from a group in
England many years ago call the “trippers-up.” They were criminals who
robbed people by pulling their legs out from under them.
Besides pulling a leg, you can also tell someone to shake a leg. This
means to hurry. You often hear parents telling children to “shake a leg”
when they are getting ready for school in the morning -- or perhaps not
getting ready.
Saying break a leg to someone performing on stage is the same as saying
“good luck.”
In the theater, saying “good luck” is actually considered to be bad luck.
Saying “break a leg” is a tradition for actors and musicians, but not
for dancers. Telling a dancer to break a leg would just be mean.
Lastly, we come to last legs. If you find yourself on your last legs,
you had better sit down for a while and rest.
Being on your last legs can mean that you are so tired you cannot
continue. And the personal pronoun here can change. She can be on her
last legs. And he can be on his last legs.
However, this expression does not have to be used just for a person.
If something you own is old and not working, you can say it is on its
last legs. For example, I have owned my car for 15 years, and it is on
its last legs. Everything is breaking. A company that is losing money
and soon to be out-of-business can be said to be on its last legs.
TAMBIÉN TE PUEDE
INTERESAR:
¿Quieres recibir en tu e-mail gratis y
periódicamente ejercicios, programas gratuitos, explicaciones y otros recursos
para mantener tu inglés sin esfuerzo? Apúntate a nuestro
cuaderno mensual de inglés.