Sugerencias:
- Escucha el audio sin consultar el texto. Escucha después nuevamente el audio (utiliza el "control de
audio" o bien el icono "altavoz")
leyendo el
texto y fijándote especialmente en aquéllas palabras o expresiones que no hayas
comprendido.
- Puedes descargar el Audio (a través del icono "altavoz" ). Utiliza el botón derecho del ratón y "guardar enlace" para
descargar el fichero a tu PC, tablet, Smartphone, etc.
- Aprovecha tus momentos libres (desplazamientos, ocio, etc.) para escuchar los
audios.
- Puedes también descargar el Texto (copia el texto a Word, bloc de notas, etc., y guárdalo en
tu dispositivo para consultarlo offline cuando quieras).
Escucha el audio
(escucha el audio más de una vez para familiarizarte con los términos que
se introducen y explican)
Today we talk
about a food expression using something most cultures have – bread. It
could be naan bread of India, a pita from the Middle East or steamed
bread from China. The French have the baguette and Italians have
ciabatta. Scandinavian countries often eat heavy, dark breads. And
people throughout South America may eat deep fried breads.
Some people like to dip their bread into olive oil. Some like to spread
chocolate on top. But one of the best things to put on bread --
especially if it is warm from the oven -- is butter!
Bread and butter is a classic combination.
But “bread and butter” also means something almost as comforting: a way
to make money!
Some word experts say the phrase “bread and butter” began in Europe and
England during the Middle Ages. At that time, many peasants could only
afford bread and butter as their entire meal. Or they would eat it with
soup.
So, bread and butter was a food staple. And that is what the expression
“bread and butter” meant for many years – a basic item for life. After
you got your bread and butter, you could then purchase more items for
your household.
Then around the 1600s, the meaning changed.
People began using it to mean the way they earned a living, or their
livelihood.
So, that is the origin. Here is how you can use it.
Let’s say you really like to write and perform songs. But you do not
make enough money doing those things to pay for your housing, groceries
and other expenses. So you get a job as a website designer. If someone
asks what you do, you could say, “Well, I'm a musician. But designing
websites is my bread-and-butter.”
In other words, designing websites pays your bills. Making music … does
not. So, you count on web design for your “bread and butter.”
For some people, it is important to have a stable bread-and-butter job.
They get nervous if they do not have a steady paycheck coming in. Being
a doctor is a good bread-and-butter job. If you are an import-export
specialist, you could say business and trade are your bread and butter.
Now, if you really like your job and it pays well, you probably want to
keep it. And if you work for someone else, you probably want to keep
them happy. In other words, you should know which side your bread is
buttered on.
“To know which side your bread is buttered on” means you are aware of
the people who can help you. But this expression has a bad feel to it.
It means being unusually aware of how others can help you.
Now, let’s hear two friends use some of these expressions in a short
conversation.
A: Hey, do you want to go to the football game this afternoon?
B: I can’t. I have to help my girlfriend’s dad paint his garage. He may
be able to help me get a job at his software company.
A: I see. Well, it’s always good to know which side your bread is
buttered on.
B: Do you have to make it sound that way?
A: Which way is that?
B: Like I’m scheming or plotting or something like that.
A: I’m just saying you’re being smart. If he can help you, it’s a good
idea to help him.
B: Look. Designing software is my bread-and-butter. And don’t forget –
I’m the breadwinner for my mom and two brothers. So, I’m lucky to know
someone who is so connected in the business.
A: Well, just make sure you stay on his daughter’s good side too. If you
guys break up, you might find yourself on the breadline.
B: Urgh. Let’s change the subject!
And that's all the time we have for Words and Their Stories. I hope you
have enjoyed learning about these bread expressions. The story editor,
Kelly Jean Kelly, liked it. She said it was the best thing since sliced
bread! When bakers started slicing bread it made it easier to eat. So,
when something is very good we can say it is the best thing since sliced
bread. This was a very nice thing for Kelly to say even if it was a
great exaggeration!
TAMBIÉN TE PUEDE
INTERESAR:
¿Quieres recibir en tu e-mail gratis y
periódicamente ejercicios, programas gratuitos, explicaciones y otros recursos
para mantener tu inglés sin esfuerzo? Apúntate a nuestro
cuaderno mensual de inglés.