INICIO. Página Principal
PRESENTACIÓN de nuestra Web
Cursos Multimedia por Niveles
Gramática inglesa en español con ejercicios prácticos resueltos.
LISTENING. Sonidos con ejercicios prácticos, soluciones y texto de transcripción.
LIBROS completos en inglés para descargar a tu PC.
Practica tu READING con textos traducidos y ejercicios de comprensión lectora.
PROGRAMAS didácticos y utilidades educacionales para descargar a tu Pc.
EJERCICIOS multimedia para mejorar tu inglés.
Ejercita tus conocimientos siguiendo las aventuras de nuestro detective.
RECURSOS Y ACTIVIDADES de interés y utilidad.
Agrupaciones temáticas de palabras y su traducción. Con sonido y ejercicios
Información y Recursos específicos para profesores.
Material para la preparación de las pruebas de First de la Universidad de Cambridge.
PELÍCULAS EN INGLÉS
Vídeos para aprender inglés

Cuaderno de ejercicios 

de inglés. Actividades y material de aprendizaje.
Accede a nuestro grupo 

en Facebook
Busca el significado de los términos y su 

traducción.
Traduce textos o páginas web completas.
Consulta nuestros productos




EL BIG BEN. HISTORIA Y SIGNIFICADO

 

* Si tienes problemas para entender la conversación puedes descargar nuestro Curso de inglés en audio

The Big Ben: History and Meaning

The Big Ben is one of the most famous landmarks in the world and a symbol of London. Despite its popularity, many people don’t know that "Big Ben" is actually the name of the great bell inside the clock tower, not the tower itself! The tower’s official name is the Elizabeth Tower, renamed in 2012 to honor Queen Elizabeth II’s Diamond Jubilee.

A Brief History

The tower was built in 1859 as part of the reconstruction of the Houses of Parliament after a fire. The clock was designed to be the most accurate in the world, and it still keeps excellent time. The bell, Big Ben, weighs 13.5 tons and was named after Sir Benjamin Hall, the engineer who oversaw its installation.
During World War II, the tower survived bombings, and its chimes became a symbol of hope for the British people. In 2017, the clock underwent a major restoration to repair cracks and clean its façade.

Cultural Significance

Big Ben is more than just a clock—it represents British tradition, democracy, and resilience. Its chimes are broadcast on BBC Radio and mark important national events, like New Year’s Eve and Remembrance Day.
Fun Fact: If the clock is slightly fast or slow, workers adjust it using old British pennies placed on the pendulum!
Visiting Big Ben is a must in London, though you can only enter with a guided tour. Whether you see it by day or lit up at night, it’s a breathtaking sight!

El Big Ben: Historia y significado

El Big Ben es uno de los monumentos más famosos del mundo y un símbolo de Londres. A pesar de su popularidad, mucha gente no sabe que «Big Ben» es en realidad el nombre de la gran campana que hay dentro de la torre del reloj, ¡no de la torre en sí! El nombre oficial de la torre es Elizabeth Tower, rebautizada en 2012 en honor del Jubileo de Diamante de la Reina Isabel II.

Breve historia

La torre se construyó en 1859 como parte de la reconstrucción de las Casas del Parlamento tras un incendio. El reloj se diseñó para ser el más preciso del mundo, y sigue dando la hora de forma excelente. La campana, el Big Ben, pesa 13,5 toneladas y lleva el nombre de Sir Benjamin Hall, el ingeniero que supervisó su instalación.
Durante la Segunda Guerra Mundial, la torre sobrevivió a los bombardeos, y sus campanadas se convirtieron en un símbolo de esperanza para el pueblo británico. En 2017, el reloj se sometió a una importante restauración para reparar grietas y limpiar su fachada.

Importancia cultural

El Big Ben es algo más que un reloj: representa la tradición, la democracia y la resistencia británicas. Sus campanadas se emiten por la radio de la BBC y marcan importantes acontecimientos nacionales, como la Nochevieja y el Día del Recuerdo.
Dato curioso: si el reloj está un poco adelantado o retrasado, los trabajadores lo ajustan utilizando antiguos peniques británicos colocados en el péndulo.
Visitar el Big Ben es una visita obligada en Londres, aunque sólo se puede entrar con una visita guiada. Ya sea de día o iluminado por la noche, es un espectáculo impresionante.

Landmark (hito / monumento emblemático)
Definición: Lugar o estructura reconocible que tiene importancia histórica, cultural o geográfica.
Particularidades: Sustantivo contable. Se usa tanto para construcciones humanas (torres, puentes) como formaciones naturales (montañas).
Ejemplo: The Eiffel Tower is the most famous landmark in Paris.
(La Torre Eiffel es el hito más famoso de París.)

Bell (campana)
Definición: Objeto metálico hueco que produce sonido al ser golpeado.
Particularidades: Sustantivo contable. En contextos religiosos o históricos suele ir acompañado de "tower" (campanario).
Ejemplo: The church bell rings every Sunday morning.
(La campana de la iglesia suena cada domingo por la mañana.)Curso de inglés en audio

Accuracy (precisión / exactitud)
Definición: Cualidad de ser correcto o exacto sin errores.
Particularidades: Sustantivo incontable. Adjetivo relacionado: "accurate".
Ejemplo: Scientists need instruments with high accuracy.
(Los científicos necesitan instrumentos con alta precisión.)

Restoration (restauración)
Definición: Proceso de reparar o devolver algo a su estado original.
Particularidades: Sustantivo que puede ser contable (una restauración) o incontable (el proceso).
Ejemplo: The painting underwent a careful restoration.
(El cuadro pasó por una cuidadosa restauración.)

Resilience (resiliencia)
Definición: Capacidad de recuperarse rápidamente de dificultades.
Particularidades: Sustantivo incontable. Adjetivo: "resilient".
Ejemplo: London showed great resilience during the Blitz.
(Londres mostró gran resiliencia durante el Blitz.)

Chimes (repique/carreteo de campanas)
Definición: Serie de sonidos musicales producidos por campanas.
Particularidades: Sustantivo plural (siempre en plural en este contexto). Verbo: "to chime".
Ejemplo: We heard the chimes from the cathedral.
(Oímos el repique de campanas de la catedral.)

Broadcast (transmisión / emisión)
Definición: Difusión pública de información o entretenimiento a través de medios.
Particularidades: Verbo irregular (broadcast-broadcast-broadcast). También sustantivo.
Ejemplo: The concert was broadcast live worldwide.
(El concierto fue transmitido en vivo mundialmente.)

Pendulum (péndulo)
Definición: Objeto que oscila colgado de un punto fijo, usado en relojes.
Particularidades: Sustantivo contable. Término técnico de física.
Ejemplo: The clock's pendulum swings rhythmically.
(El péndulo del reloj oscila rítmicamente.)

Diamond Jubilee (jubileo de diamante)
Definición: Celebración del 60° aniversario de un reinado o evento importante.
Particularidades: Sustantivo compuesto. Solo usado para monarquías/instituciones.
Ejemplo: Queen Victoria celebrated her Diamond Jubilee in 1897.
(La reina Victoria celebró su jubileo de diamante en 1897.)

Houses of Parliament (Parlamento británico)
Definición: Edificio donde se reúnen las cámaras legislativas del Reino Unido.
Particularidades: Nombre propio (siempre con mayúsculas). Incluye la Cámara de los Lores y los Comunes.
Ejemplo: The decision was made in the Houses of Parliament.
(La decisión se tomó en el Parlamento británico.)

Façade (fachada)
Definición: Parte frontal exterior de un edificio, especialmente cuando es decorativa.
Particularidades: Sustantivo tomado del francés (se escribe con cedilla ç).
Ejemplo: The cathedral's façade has intricate carvings.
(La fachada de la catedral tiene tallados intrincados.)

Survived (sobrevivió)
Definición: Pasado del verbo "to survive" (continuar existiendo a pesar del peligro).
Particularidades: Verbo regular (+ed). Requiere objeto (sobrevivir a algo).
Ejemplo: Three people survived the plane crash.
(Tres personas sobrevivieron al accidente aéreo.)

Bombings (bombardeos)
Definición: Ataques con explosivos, generalmente aéreos.
Particularidades: Sustantivo plural (singular: bombing). Verbo: "to bomb".
Ejemplo: The city suffered nightly bombings during the war.
(La ciudad sufrió bombardeos nocturnos durante la guerra.)

Oversaw (supervisó)
Definición: Pasado del verbo "to oversee" (supervisar o dirigir un proyecto).
Particularidades: Verbo irregular (oversee-oversaw-overseen). No confundir con "overlook".
Ejemplo: She oversaw the construction of the new bridge.
(Ella supervisó la construcción del nuevo puente.)

Breathtaking (impresionante)
Definición: Que causa asombro o admiración por su belleza.
Particularidades: Adjetivo compuesto (breathe + take + ing). Siempre positivo.
Ejemplo: The view from the mountain was breathtaking.
(La vista desde la montaña era impresionante.)

 

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR:

La Mansión del Inglés. https://www.mansioningles.com
© Copyright La Mansión del Inglés C.B. - Todos los Derechos Reservados
. -

¿Cómo puedo desactivar el bloqueo de anuncios en La Mansión del Inglés?