A Break in the Chain
It was late in the afternoon before I woke, strengthened and
refreshed. Sherlock Holmes still sat exactly as I had left him, save
that he had laid aside his violin and was deep in a book. He looked
across at me, as I stirred, and I noticed that his face was dark and
troubled.
"You have slept soundly," he said. "I feared that our talk would
wake you."
"I heard nothing," I answered. "Have you had fresh news, then?"
"Unfortunately, no. I confess that I am surprised and disappointed.
I expected something definite by this time. Wiggins has just been up
to report. He says that no trace can be found of the launch. It is a
provoking check, for every hour is of importance."
"Can I do anything? I am perfectly fresh now, and quite ready for
another night's outing."
"No, we can do nothing. We can only wait. If we go ourselves, the
message might come in our absence, and delay be caused. You can do
what you will, but I must remain on guard."
"Then I shall run over to Camberwell and call upon Mrs. Cecil
Forrester. She asked me to, yesterday."
"On Mrs. Cecil Forrester?" asked Holmes, with the twinkle of a smile
in his eyes.
"Well, of course Miss Morstan too. They were anxious to hear what
happened."
"I would not tell them too much," said Holmes. "Women are never to
be entirely trusted,—not the best of them."
I did not pause to argue over this atrocious sentiment. "I shall be
back in an hour or two," I remarked.
"All right! Good luck! But, I say, if you are crossing the river you
may as well return Toby, for I don't think it is at all likely that
we shall have any use for him now."
I took our mongrel accordingly, and left him, together with a half-sovereign,
at the old naturalist's in Pinchin Lane. At Camberwell I found Miss
Morstan a little weary after her night's adventures, but very eager
to hear the news. Mrs. Forrester, too, was full of curiosity. I told
them all that we had done, suppressing, however, the more dreadful
parts of the tragedy. Thus, although I spoke of Mr. Sholto's death,
I said nothing of the exact manner and method of it. With all my
omissions, however, there was enough to startle and amaze them.
"It is a romance!" cried Mrs. Forrester. "An injured lady, half a
million in treasure, a black cannibal, and a wooden-legged ruffian.
They take the place of the conventional dragon or wicked earl."
"And two knight-errants to the rescue," added Miss Morstan, with
a bright glance at me. "Why, Mary, your fortune depends upon the
issue of this search. I don't think that you are nearly excited
enough. Just imagine what it must be to be so rich, and to have the
world at your feet!"
It sent a little thrill of joy to my heart to notice that she showed
no sign of elation at the prospect. On the contrary, she gave a toss
of her proud head, as though the matter were one in which she took
small interest.
"It is for Mr. Thaddeus Sholto that I am anxious," she said. "Nothing
else is of any consequence; but I think that he has behaved most
kindly and honorably throughout.
It is our duty to clear him of this dreadful and unfounded charge."
It was evening before I left Camberwell, and quite dark by the
time I reached home. My companion's book and pipe lay by his chair,
but he had disappeared. I looked about in the hope of seeing a note,
but there was none.
"I suppose that Mr. Sherlock Holmes has gone out," I said to Mrs.
Hudson as she came up to lower the blinds.
"No, sir. He has gone to his room, sir. Do you know, sir," sinking
her voice into an impressive whisper, "I am afraid for his health?"
"Why so, Mrs. Hudson?"
"Well, he's that strange, sir. After you was gone he walked and
he walked, up and down, and up and down, until I was weary of the
sound of his footstep. Then I heard him talking to himself and
muttering, and every time the bell rang out he came on the stairhead,
with 'What is that, Mrs. Hudson?' And now he has slammed off to his
room, but I can hear him walking away the same as ever. I hope he's
not going to be ill, sir. I ventured to say something to him about
cooling medicine, but he turned on me, sir, with such a look that I
don't know how ever I got out of the room."
"I don't think that you have any cause to be uneasy, Mrs. Hudson," I
answered. "I have seen him like this before. He has some small
matter upon his mind which makes him restless." I tried to speak
lightly to our worthy landlady, but I was myself somewhat uneasy
when through the long night I still from time to time heard the dull
sound of his tread, and knew how his keen spirit was chafing against
this involuntary inaction.
At breakfast-time he looked worn and haggard, with a little fleck of
feverish color upon either cheek.
"You are knocking yourself up, old man," I remarked. "I heard you
marching about in the night."
"No, I could not sleep," he answered. "This infernal problem is
consuming me. It is too much to be balked by so petty an obstacle,
when all else had been overcome. I know the men, the launch,
everything; and yet I can get no news. I have set other agencies at
work, and used every means at my disposal. The whole river has been
searched on either side, but there is no news, nor has Mrs. Smith
heard of her husband. I shall come to the conclusion soon that they
have scuttled the craft. But there are objections to that."
"Or that Mrs. Smith has put us on a wrong scent."
"No, I think that may be dismissed. I had inquiries made, and there
is a launch of that description."
"Could it have gone up the river?"
"I have considered that possibility too, and there is a search-party
who will work up as far as Richmond. If no news comes to-day, I
shall start off myself to-morrow, and go for the men rather than the
boat. But surely, surely, we shall hear something."
We did not, however. Not a word came to us either from Wiggins or
from the other agencies. There were articles in most of the papers
upon the Norwood tragedy. They all appeared to be rather hostile to
the unfortunate Thaddeus Sholto. No fresh details were to be found,
however, in any of them, save that an inquest was to be held upon
the following day. I walked over to Camberwell in the evening to
report our ill success to the ladies, and on my return I found
Holmes dejected and somewhat morose. He would hardly reply to my
questions, and busied himself all evening in an abstruse chemical
analysis which involved much heating of retorts and distilling of
vapors, ending at last in a smell which fairly drove me out of the
apartment. Up to the small hours of the morning I could hear the
clinking of his test-tubes which told me that he was still engaged
in his malodorous experiment.
In the early dawn I woke with a start, and was surprised to find
him standing by my bedside, clad in a rude sailor dress with a pea-jacket,
and a coarse red scarf round his neck.
"I am off down the river, Watson," said he. "I have been turning
it over in my mind, and I can see only one way out of it. It is
worth trying, at all events."
"Surely I can come with you, then?" said I.
"No; you can be much more useful if you will remain here as my
representative. I am loath to go, for it is quite on the cards that
some message may come during the day, though Wiggins was despondent
about it last night. I want you to open all notes and telegrams, and
to act on your own judgment if any news should come. Can I rely upon
you?"
"Most certainly."
"I am afraid that you will not be able to wire to me, for I can
hardly tell yet where I may find myself. If I am in luck, however, I
may not be gone so very long. I shall have news of some sort or
other before I get back."
I had heard nothing of him by breakfast-time. On opening the
Standard, however, I found that there was a fresh allusion to the
business. "With reference to the Upper Norwood tragedy," it remarked,
"we have reason to believe that the matter promises to be even more
complex and mysterious than was originally supposed. Fresh evidence
has shown that it is quite impossible that Mr. Thaddeus Sholto could
have been in any way concerned in the matter. He and the housekeeper,
Mrs. Bernstone, were both released yesterday evening. It is believed,
however, that the police have a clue as to the real culprits, and
that it is being prosecuted by Mr. Athelney Jones, of Scotland Yard,
with all his well-known energy and sagacity. Further arrests may be
expected at any moment."
"That is satisfactory so far as it goes," thought I. "Friend Sholto
is safe, at any rate. I wonder what the fresh clue may be; though it
seems to be a stereotyped form whenever the police have made a
blunder."
I tossed the paper down upon the table, but at that moment my eye
caught an advertisement in the agony column. It ran in this way:
"Lost.—Whereas Mordecai Smith, boatman, and his son, Jim, left
Smith's Wharf at or about three o'clock last Tuesday morning in the
steam launch Aurora, black with two red stripes, funnel black with a
white band, the sum of five pounds will be paid to any one who can
give information to Mrs. Smith, at Smith's Wharf, or at 221b Baker
Street, as to the whereabouts of the said Mordecai Smith and the
launch Aurora."
This was clearly Holmes's doing. The Baker Street address was
enough to prove that. It struck me as rather ingenious, because it
might be read by the fugitives without their seeing in it more than
the natural anxiety of a wife for her missing husband.
It was a long day. Every time that a knock came to the door, or a
sharp step passed in the street, I imagined that it was either
Holmes returning or an answer to his advertisement. I tried to read,
but my thoughts would wander off to our strange quest and to the ill-assorted
and villainous pair whom we were pursuing. Could there be, I
wondered, some radical flaw in my companion's reasoning. Might he be
suffering from some huge self-deception? Was it not possible that
his nimble and speculative mind had built up this wild theory upon
faulty premises? I had never known him to be wrong; and yet the
keenest reasoner may occasionally be deceived. He was likely, I
thought, to fall into error through the over-refinement of his logic,—his
preference for a subtle and bizarre explanation when a plainer and
more commonplace one lay ready to his hand.
Yet, on the other hand, I had myself seen the evidence, and I had
heard the reasons for his deductions. When I looked back on the long
chain of curious circumstances, many of them trivial in themselves,
but all tending in the same direction, I could not disguise from
myself that even if Holmes's explanation were incorrect the true
theory must be equally outre and startling.
At three o'clock in the afternoon there was a loud peal at the
bell, an authoritative voice in the hall, and, to my surprise, no
less a person than Mr. Athelney Jones was shown up to me. Very
different was he, however, from the brusque and masterful professor
of common sense who had taken over the case so confidently at Upper
Norwood. His expression was downcast, and his bearing meek and even
apologetic.
"Good-day, sir; good-day," said he. "Mr. Sherlock Holmes is out, I
understand."
"Yes, and I cannot be sure when he will be back. But perhaps you
would care to wait. Take that chair and try one of these cigars."
"Thank you; I don't mind if I do," said he, mopping his face with a
red bandanna handkerchief.
"And a whiskey-and-soda?"
"Well, half a glass. It is very hot for the time of year; and I have
had a good deal to worry and try me. You know my theory about this
Norwood case?"
"I remember that you expressed one."
"Well, I have been obliged to reconsider it. I had my net drawn
tightly round Mr. Sholto, sir, when pop he went through a hole in
the middle of it. He was able to prove an alibi which could not be
shaken. From the time that he left his brother's room he was never
out of sight of some one or other. So it could not be he who climbed
over roofs and through trap-doors. It's a very dark case, and my
professional credit is at stake. I should be very glad of a little
assistance."
"We all need help sometimes," said I.
"Your friend Mr. Sherlock Holmes is a wonderful man, sir," said he,
in a husky and confidential voice. "He's a man who is not to be beat.
I have known that young man go into a good many cases, but I never
saw the case yet that he could not throw a light upon. He is
irregular in his methods, and a little quick perhaps in jumping at
theories, but, on the whole, I think he would have made a most
promising officer, and I don't care who knows it. I have had a wire
from him this morning, by which I understand that he has got some
clue to this Sholto business. Here is the message."
He took the telegram out of his pocket, and handed it to me. It was
dated from Poplar at twelve o'clock. "Go to Baker Street at once,"
it said. "If I have not returned, wait for me. I am close on the
track of the Sholto gang. You can come with us to-night if you want
to be in at the finish."
"This sounds well. He has evidently picked up the scent again," said
I.
"Ah, then he has been at fault too," exclaimed Jones, with evident
satisfaction. "Even the best of us are thrown off sometimes. Of
course this may prove to be a false alarm; but it is my duty as an
officer of the law to allow no chance to slip. But there is some one
at the door. Perhaps this is he."
A heavy step was heard ascending the stair, with a great wheezing
and rattling as from a man who was sorely put to it for breath. Once
or twice he stopped, as though the climb were too much for him, but
at last he made his way to our door and entered. His appearance
corresponded to the sounds which we had heard. He was an aged man,
clad in seafaring garb, with an old pea-jacket buttoned up to his
throat. His back was bowed, his knees were shaky, and his breathing
was painfully asthmatic. As he leaned upon a thick oaken cudgel his
shoulders heaved in the effort to draw the air into his lungs. He
had a colored scarf round his chin, and I could see little of his
face save a pair of keen dark eyes, overhung by bushy white brows,
and long gray side-whiskers. Altogether he gave me the impression of
a respectable master mariner who had fallen into years and poverty.
"What is it, my man?" I asked.
He looked about him in the slow methodical fashion of old age.
"Is Mr. Sherlock Holmes here?" said he. "No; but I am acting for him.
You can tell me any message you have for him."
"It was to him himself I was to tell it," said he.
"But I tell you that I am acting for him. Was it about Mordecai
Smith's boat?"
"Yes. I knows well where it is. An' I knows where the men he is
after are. An' I knows where the treasure is. I knows all about it."
"Then tell me, and I shall let him know."
"It was to him I was to tell it," he repeated, with the petulant
obstinacy of a very old man.
"Well, you must wait for him."
"No, no; I ain't goin' to lose a whole day to please no one. If Mr.
Holmes ain't here, then Mr. Holmes must find it all out for himself.
I don't care about the look of either of you, and I won't tell a
word."
He shuffled towards the door, but Athelney Jones got in front of him.
"Wait a bit, my friend," said he. "You have important information,
and you must not walk off. We shall keep you, whether you like or
not, until our friend returns."
The old man made a little run towards the door, but, as Athelney
Jones put his broad back up against it, he recognized the
uselessness of resistance.
"Pretty sort o' treatment this!" he cried, stamping his stick. "I
come here to see a gentleman, and you two, who I never saw in my
life, seize me and treat me in this fashion!"
"You will be none the worse," I said. "We shall recompense you
for the loss of your time. Sit over here on the sofa, and you will
not have long to wait."
He came across sullenly enough, and seated himself with his face
resting on his hands. Jones and I resumed our cigars and our talk.
Suddenly, however, Holmes's voice broke in upon us.
"I think that you might offer me a cigar too," he said.
We both started in our chairs. There was Holmes sitting close to us
with an air of quiet amusement.
"Holmes!" I exclaimed. "You here! But where is the old man?"
"Here is the old man," said he, holding out a heap of white hair. "Here
he is,—wig, whiskers, eyebrows, and all. I thought my disguise was
pretty good, but I hardly expected that it would stand that test."
"Ah, You rogue!" cried Jones, highly delighted. "You would have made
an actor, and a rare one. You had the proper workhouse cough, and
those weak legs of yours are worth ten pound a week. I thought I
knew the glint of your eye, though. You didn't get away from us so
easily, You see."
"I have been working in that get-up all day," said he, lighting his
cigar. "You see, a good many of the criminal classes begin to know
me,—especially since our friend here took to publishing some of my
cases: so I can only go on the war-path under some simple disguise
like this. You got my wire?"
"Yes; that was what brought me here."
"How has your case prospered?"
"It has all come to nothing. I have had to release two of my
prisoners, and there is no evidence against the other two."
"Never mind. We shall give you two others in the place of them. But
you must put yourself under my orders. You are welcome to all the
official credit, but you must act on the line that I point out. Is
that agreed?"
"Entirely, if you will help me to the men."
"Well, then, in the first place I shall want a fast police-boat—a
steam launch—to be at the Westminster Stairs at seven o'clock."
"That is easily managed. There is always one about there; but I
can step across the road and telephone to make sure."
"Then I shall want two stanch men, in case of resistance."
"There will be two or three in the boat. What else?"
"When we secure the men we shall get the treasure. I think that
it would be a pleasure to my friend here to take the box round to
the young lady to whom half of it rightfully belongs. Let her be the
first to open it.—Eh, Watson?"
"It would be a great pleasure to me."
"Rather an irregular proceeding," said Jones, shaking his head. "However,
the whole thing is irregular, and I suppose we must wink at it. The
treasure must afterwards be handed over to the authorities until
after the official investigation."
"Certainly. That is easily managed. One other point. I should much
like to have a few details about this matter from the lips of
Jonathan Small himself. You know I like to work the detail of my
cases out. There is no objection to my having an unofficial
interview with him, either here in my rooms or elsewhere, as long as
he is efficiently guarded?"
"Well, you are master of the situation. I have had no proof yet
of the existence of this Jonathan Small. However, if you can catch
him I don't see how I can refuse you an interview with him."
"That is understood, then?"
"Perfectly. Is there anything else?"
"Only that I insist upon your dining with us. It will be ready in
half an hour. I have oysters and a brace of grouse, with something a
little choice in white wines.—Watson, you have never yet recognized
my merits as a housekeeper." |
|
|
|
Se rompe la cadena
Estaba ya bastante avanzada la tarde cuando me desperté,
fortalecido y reanimado. Sherlock Holmes seguía sentado exactamente
igual que la última vez que lo vi, salvo que había dejado a un lado
el violín y ahora se hallaba absorto en un libro. Me miró de refilón
cuando empecé a moverme y noté que tenía una expresión sombría y
preocupada.
––Ha dormido como un tronco ––dijo––. Temí que nuestra conversación
le despertara.
––No he oído nada ––respondí––. ¿Así que ha tenido nuevas noticias?
––Por desgracia, no. Confieso que estoy sorprendido y decepcionado.
Esperaba tener algo concreto a estas horas. Wiggins acaba de pasar a
informar. Dice que no han encontrado ni rastro de la lancha. Es un
parón irritante, porque cada hora cuenta.
––¿Puedo hacer algo? Estoy perfectamente recuperado y listo para
otra salida nocturna.
––No, no podemos hacer nada. Únicamente esperar. Si salimos, el
mensaje puede llegar durante nuestra ausencia y se produciría un
retraso. Usted haga lo que quiera, pero yo tengo que quedarme de
guardia.
––En tal caso, me pasaré por Camberwell y le haré una visita a la
señora de Cecil Forrester. Me lo pidió ayer.
––¿A la señora de Cecil Forrester? ––preguntó Holmes con una chispa
de sonrisa en la mirada.
––Bueno, claro, y también a la señorita Morstan. Estaban ansiosas
por enterarse de lo ocurrido.
––Yo no les contaría demasiado ––dijo Holmes––. Nunca hay que fiarse
del todo de las mujeres..., ni siquiera de las mejores.
No me entretuve en discutir tan despreciable opinión. Volveré dentro
de una o dos horas ––fue lo único que dije.
––Muy bien. Buena suerte. Pero, oiga: si va a cruzar el río, podría
aprovechar para devolver a Toby, porque ya no creo que lo
necesitemos para nada.
De manera que me llevé a nuestro chucho y lo dejé, junto con medio
soberano, en casa del viejo naturalista de Pinchin Lane. En
Camberwell encontré a la señorita Morstan un poco fatigada tras sus
aventuras nocturnas, pero ansiosa por escuchar las noticias. También
la señora Forrester se moría de curiosidad. Les conté todo lo que
habíamos hecho, omitiendo, no obstante, las partes más siniestras de
la tragedia. Por ejemplo, aunque les hablé de la muerte del señor
Sholto, no les dije nada del método exacto empleado. Sin embargo,
aun con todas mis omisiones, había material suficiente para
asombrarlas y sobresaltarlas.
––¡Es como una novela! ––exclamó la señora Forrester––. Una dama
agraviada, un tesoro de medio millón, un caníbal negro y un rufián
con pata de palo. Vienen a sustituir al dragón y al malvado conde
tradicionales.
––Y dos caballeros andantes al rescate ––añadió la señorita Morstan,
dirigiéndome una mirada encendida. ––Caramba, Mary, del resultado de
esta búsqueda depende tu fortuna. Me parece que no estás lo bastante
emocionada. Imagínate lo que debe ser hacerte rica y tener el mundo
a tus pies.
Sentí un ligero estremecimiento de alegría al observar que aquella
perspectiva no provocaba en ella ninguna muestra de entusiasmo. Por
el contrario, levantó su orgullosa cabeza como si aquel asunto no le
interesara lo más mínimo.
––Lo que sí me preocupa es el señor Thaddeus Sholto ––dijo––. Todo
lo demás carece de importancia. Pero creo que él se ha portado en
todo momento como un hombre absolutamente decente y honrado, y
nuestro deber es librarlo de esa terrible e infundada acusación.
Estaba ya anocheciendo cuando me marché de Camberwell y cuando
llegué a casa era completamente de noche. El libro y la pipa de mi
compañero estaban junto a su sillón, pero él se había esfumado. Eché
un vistazo con la esperanza de encontrar una nota, pero no había
ninguna.
––¿Ha salido el señor Holmes? ––le pregunté a la señora Hudson
cuando entró para bajar las persianas.
––No, señor. Está en su habitación. ¿Sabe usted, señor? ––dijo,
bajando la voz hasta convertirla en un impresionante susurro––. Temo
por su salud.
––¿Por qué dice eso, señora Hudson?
––¡Es que es tan raro! Cuando se marchó usted, se puso a andar de un
lado a otro, arriba y abajo, arriba y abajo, hasta que llegué a
hartarme de oír sus pasos. Luego le oí hablar y cuchichear solo, y
cada vez que sonaba el timbre salía a la escalera a preguntar:
«¿Quién es, señora Hudson?» Y ahora se ha metido en su cuarto, dando
un portazo, pero le oigo pasear lo mismo que antes. Ojalá no se
ponga enfermo, señor. Me atreví a decirle algo sobre tomar un
calmante y me miró con una mirada que no sé ni cómo pude salir de la
habitación.
––No creo que haya motivos para preocuparse, señora Hudson
––respondí– –. Ya lo he visto así otras veces. Tiene algún asunto en
la cabeza que no le deja tranquilo.
Procuré hablar con nuestra estupenda casera en tono despreocupado,
pero yo mismo empecé a preocuparme, porque durante toda la larga
noche seguí oyendo de vez en cuando el sonido apagado de sus pasos,
y comprendí que su espíritu inquieto se rebelaba con todas sus
fuerzas contra aquella inactividad involuntaria.
A la hora del desayuno lo encontré fatigado y ojeroso, con un toque
de color febril en las mejillas.
––Se está usted destrozando, amigo mío ––comenté––. Le he oído
desfilar toda la noche.
––Es que no podía dormir ––respondió––. Este problema infernal me
está consumiendo. ¡Mira que quedarnos atascados en un obstáculo tan
insignificante, después de haber superado todo lo demás! Conozco a
los hombres, la lancha, todo..., y sin embargo, no me llegan
noticias. He puesto en acción a otros agentes y he empleado todos
los medios a mi disposición. Se ha buscado en todo el río por las
dos orillas y no hay novedades, y tampoco la señora Smith ha sabido
nada de su marido. De seguir así, habrá que llegar a la conclusión
de que han echado a pique la lancha. Pero existen objeciones a esta
hipótesis.
––Puede que la señora Smith nos haya mandado tras una pista falsa.
––No, creo que eso podemos descartarlo. He hecho averiguaciones y
existe una lancha que responde a la descripción.
––¿Y no podría haber ido río arriba?
––También he considerado esa posibilidad, y tengo un grupo encargado
de buscar hasta Richmond. Si hoy no llegan noticias, mañana me
pondré en acción personalmente, y buscaré a los hombres en vez de
buscar la lancha. Pero seguro, seguro, que hoy sabremos algo.
Sin embargo, no fue así. No nos llegó ni una palabra, ni de parte de
Wiggins ni de los demás agentes. En casi todos los periódicos se
publicaron artículos acerca de la tragedia de Norwood, y todos se
mostraban bastante hostiles respecto al desdichado Thaddeus Sholto.
Pero en ninguno de ellos se aportaban nuevos detalles, excepto que
al día siguiente tendría lugar la investigación judicial. Por la
tarde me acerqué paseando hasta Camberwell para informar a las
señoras de nuestra falta de éxito, y a mi regreso encontré a Holmes
abatido y de bastante mal humor. Apenas se dignó responder a mis
preguntas y estuvo toda la noche ocupado en un abstruso análisis
químico que incluía mucho calentamiento de retortas y destilación de
vapores, culminando en un olor tan desagradable que casi me expulsó
del apartamento. Hasta las primeras horas de la madrugada estuve
oyendo el tintineo de sus tubos de ensayo, que me indicaba que
continuaba enfrascado en su maloliente experimento.
Empezaba a amanecer cuando me desperté sobresaltado y me sorprendió
verlo de pie junto a mi cama, vestido con toscas ropas de marinero,
con chaquetón y una áspera bufanda roja al cuello.
––Me voy río abajo, Watson ––dijo––. He estado dándole vueltas al
asunto y no veo más que una salida. En cualquier caso, vale la pena
intentarlo.
––Podré ir con usted, ¿verdad? ––pregunté.
––No; será usted mucho más útil si se queda aquí en representación
mía. No me hace gracia marcharme, porque es muy posible que llegue
algún mensaje durante el día, aunque anoche Wiggins se mostró
bastante pesimista. Quiero que abra usted todas las notas y
telegramas que lleguen, y actúe según su propio criterio si llega
alguna noticia. ¿Puedo contar con usted?
––Naturalmente que sí.
––Me temo que no podrá telegrafiarme, porque no puedo decirle dónde
voy a estar. Pero si tengo suerte, no estaré fuera mucho tiempo. Y
cuando regrese, tendré noticias de una u otra clase.
A la hora del desayuno, aún no había sabido nada de él. Pero al
abrir el Standard encontré publicada una nueva alusión al caso:
«Con respecto a la tragedia de Upper Norwood, tenemos motivos para
creer que el asunto promete ser aun más complicado y misterioso de
lo que se suponía en principio. Nuevas averiguaciones han demostrado
que es completamente imposible que el señor Thaddeus Sholto
estuviera implicado en modo alguno. Tanto él como el ama de llaves,
la señora Bernstone, fueron puestos en libertad ayer por la tarde.
No obstante, se cree que la policía dispone de una pista acerca de
los verdaderos culpables, que está siendo seguida por el inspector
Athelney Jones, de Scotland Yard, con toda la energía y sagacidad
que le han hecho famoso. Se esperan nuevas detenciones en cualquier
momento.»
«Hasta cierto punto, esto marcha bien ––pensé––. Por lo menos, el
amigo Sholto está a salvo. Me pregunto cuál será esa nueva pista,
aunque más parece una fórmula estereotipada para decir que la
policía ha metido la pata.»
Dejé el periódico sobre la mesa, pero en aquel momento mis ojos se
fijaron en un anuncio de la sección de personales. Decía así:
«DESAPARECIDO.–– Mordecai Smith, barquero, y su hijo Jim zarparon
del embarcadero de Smith a eso de las tres de la madrugada del
martes pasado, en la lancha de vapor Aurora, negra con dos franjas
rojas, chimenea negra con franja blanca. Se pagará la suma de cinco
libras a quien pueda dar información sobre el paradero del
mencionado Mordecai Smith y de la lancha Aurora a la señora Smith,
en el embarcadero, o en el 22111 de Baker Street.»
Aquello era, sin duda, obra de Holmes. La dirección de Baker Street
bastaba para demostrarlo. Me pareció bastante ingenioso, porque los
fugitivos podían leerlo sin ver en ello más que la angustia natural
de una esposa por la desaparición de su marido.
El día se me hizo larguísimo. Cada vez que llamaban a la puerta o se
oían pasos rápidos por la calle, me imaginaba que era Holmes que
volvía o alguien que venía en respuesta a su anuncio. Intenté leer
algo, pero mis pensamientos se desviaban constantemente hacia
nuestra extraña búsqueda y la pintoresca y maligna pareja a la que
perseguíamos. ¿Era posible, me preguntaba, que existiera un fallo de
raíz en el razonamiento de mi compañero? ¿No podría haber cometido
un error monumental? ¿Cabía la posibilidad de que su mente ágil y
especulativa hubiera elaborado toda aquella descabellada teoría
sobre una base equivocada? Que yo supiera, nunca se había
equivocado, pero hasta el razonador más agudo puede engañarse de vez
en cuando. Pensé que era probable que hubiera caído en el error a
causa del excesivo refinamiento de su lógica, de su preferencia por
las explicaciones sutiles y extravagantes cuando tenía a mano otras
más vulgares y sencillas. Pero por otra parte, yo mismo había visto
las pruebas y había escuchado las razones de sus deducciones. Si
repasaba la larga cadena de curiosas circunstancias ––muchas de
ellas triviales en sí mismas, pero todas apuntando en la misma
dirección––, no podía dejar de pensar que, aun en el caso de que la
explicación de Holmes resultara errónea, la verdadera tenía que ser
igualmente extravagante y sorprendente.
A las tres en punto de la tarde oí un fuerte timbrazo en la puerta y
una voz autoritaria en el vestíbulo y, con gran sorpresa por mi
parte, se presentó en nuestro cuarto nada menos que el señor
Athelney Jones. Sin embargo, se le veía muy diferente del brusco y
dominante profesor de sentido común que con tanta confianza se había
hecho cargo del caso de Upper Norwood. Traía una expresión abatida y
sus modales eran suaves, casi como si se disculpara.
––Buenos días, señor, buenos días ––dijo––. Tengo entendido que el
señor Holmes ha salido.
––Sí, y no sé a ciencia cierta cuándo regresará. Pero si quiere
esperarle, puede sentarse en esa butaca y fumar uno de estos
cigarros.
––Gracias, no tengo inconveniente ––dijo, secándose el sudor de la
cara con un pañuelo rojo estampado.
––¿Y un whisky con soda?
––Bueno, medio vaso. Hace mucho calor para esta época del año y he
tenido bastantes problemas y dificultades. ¿Conoce usted mi teoría
acerca del caso de Norwood?
––Recuerdo sólo que expuso una.
––Bueno, me he visto obligado a reconsiderarla. Tenía ya al señor
Sholto bien atrapado en mis redes cuando, zas, se me cuela por un
agujero. Consiguió presentar una coartada imposible de echar abajo.
Desde el instante en que salió de la habitación de su hermano,
estuvo en todo momento a la vista de una u otra persona, así que no
pudo ser él quien trepó por los tejados y se metió por las
trampillas. Es un caso muy complicado y me juego en él mi prestigio
profesional. Me vendría muy bien una pequeña ayuda.
––Todos necesitamos ayuda de vez en cuando ––dije yo.
––Su amigo, el señor Sherlock Holmes, es un hombre maravilloso
––dijo en tono ronco y confidencial––. No hay quien pueda con él. He
visto a ese jovencito meter la nariz en un buen montón de casos, y
aún no ha habido un caso en el que no haya podido arrojar algo de
luz. Sus métodos son irregulares, y tal vez se precipita un poco al
inventar teorías, pero, en conjunto, creo que habría sido un policía
muy prometedor, y no me importa decirlo. Esta mañana he recibido un
telegrama suyo, dando a entender que dispone de alguna pista en el
caso Sholto. Aquí está su mensaje.
Sacó el telegrama del bolsillo y me lo entregó. Se había enviado
desde Poplar, a las doce. «Vaya inmediatamente a Baker Street
––decía––. Si aún no he regresado, espéreme. Sigo de cerca la pista
de la banda del caso Sholto. Si quiere intervenir en el final, puede
acompañarnos esta noche.»
––Esto suena bien. Está claro que ha vuelto a encontrar el rastro
––dije.
––¡Ah!, entonces es que también él había fallado ––exclamó Jones,
con evidente satisfacción––. Hasta los mejores nos despistamos
alguna que otra vez. Claro que esto podría ser una falsa alarma,
pero mi deber como agente de la ley es no pasar por alto ninguna
posibilidad. ¡Ah!, hay alguien en la puerta. Tal vez sea él.
Se oyeron unos pasos inseguros que subían por la escalera,
acompañados de fuertes resoplidos y jadeos, como de un hombre que
tiene grandes dificultades para respirar. Se detuvo un par de veces,
como si el ascenso fuera demasiado fatigoso para él, pero al fin
consiguió llegar a nuestra puerta y entrar. Su aspecto cuadraba bien
con los sonidos que habíamos oído. Era un hombre de edad avanzada,
vestido de marinero, con un viejo chaquetón abotonado hasta el
cuello. Tenía la espalda doblada, le temblaban las rodillas y su
respiración era dolorosamente asmática. Se apoyaba en un grueso
bastón de roble y sus hombros se alzaban con esfuerzo para aspirar
aire hacia los pulmones. Llevaba una bufanda de colores tapándole la
barbilla y pude ver poco de su cara, aparte de un par de ojos
oscuros y penetrantes, enmarcados por unas cejas blancas y pobladas
y un par de largas patillas grises. En conjunto, me dio la impresión
de un respetable patrón de barco cargado de años y empobrecido.
––¿Qué desea, buen hombre? ––pregunté.
El hombre miró a su alrededor al estilo lento y metódico de los
ancianos.
––¿Está aquí el señor Sherlock Holmes? ––preguntó. ––No, pero yo
actúo en su nombre. Puede darme cualquier mensaje que traiga para
él.
––Tenía que decírselo a él en persona.
––Pero ya le digo que actúo en su nombre. ¿Es algo referente a la
lancha de Mordecai Smith?
––Sí. Yo sé muy bien dónde está. Y sé dónde están los hombres que
busca. Y sé dónde está el tesoro. Lo sé todo.
––Pues dígamelo y yo se lo haré saber.
––Tenía que decírselo a él ––insistió, con la obstinación petulante
de un hombre muy viejo.
––Pues tendrá que esperar a que venga.
––Ni hablar. No voy a perder todo un día para dar gusto a nadie. Si
el señor Holmes no está, el señor Holmes tendrá que averiguarlo todo
por su cuenta. No me gusta el aspecto de ninguno de ustedes dos y no
pienso decir ni una palabra.
Arrastró los pies hacia la puerta, pero Athelney Jones se le puso
delante.
––Un momento, amigo ––dijo––. Usted posee información importante y
no debe marcharse. Le guste o no, vamos a retenerlo aquí hasta que
regrese nuestro amigo.
El anciano intentó una carrerita hacia la puerta, pero al ver que
Athelney Jones apoyaba en ella su ancha espalda se convenció de la
inutilidad de su resistencia.
––¡Bonita manera de tratarle a uno! ––exclamó, golpeando el suelo
con su bastón––. Vengo aquí a ver a un caballero y dos tipos a los
que no he visto en mi vida me sujetan y me tratan de esta manera.
––No perderá nada con esto ––dije––. Le recompensaremos por el
tiempo perdido. Siéntese ahí, en el sofá, y no tendrá que esperar
mucho.
El hombre cruzó la habitación de muy mal humor y se sentó con la
cara apoyada en las manos. Jones y yo seguimos fumando y reanudamos
nuestra charla. Pero de pronto, sonó sobre nuestras cabezas la voz
de Holmes.
––Ya podrían ustedes ofrecerme también a mí un cigarro ––dijo.
Los dos dimos un salto en nuestros asientos. Allí estaba Holmes,
sentado junto a nosotros, con expresión de tranquilo regocijo.
––¡Holmes! ––exclamé––. ¡Usted aquí! Pero... ¿dónde está el anciano?
––Aquí está el anciano ––dijo Holmes, extendiendo un montón de pelo
blanco––. Aquí lo tiene. Peluca, patillas, cejas y todo lo demás.
Estaba convencido de que mi disfraz era bastante bueno, pero no
esperaba que llegara a superar esta prueba.
––¡Qué bribón! ––exclamó Jones, absolutamente encantado––. Habría
podido ser actor, y de los buenos. Tenía la tos exacta de un viejo
del asilo, y esas piernas temblorosas valen diez libras a la semana.
Aun así, me pareció reconocer el brillo de sus ojos. Ya ve que no es
tan fácil burlarnos.
––Llevo todo el día actuando con este disfraz ––dijo Holmes,
mientras encendía un cigarro––. Resulta que ya empieza a conocerme
un buen número de miembros de la clase criminal, sobre todo desde
que a nuestro amigo, aquí presente, le dio por publicar algunos de
mis casos. Así que ya sólo puedo recorrer el sendero de guerra bajo
algún disfraz sencillo, como éste. ¿Recibió usted mi telegrama?
––Sí, por eso he venido.
––¿Qué tal va progresando su caso?
––Todo se ha quedado en nada. He tenido que soltar a dos de mis
detenidos y no hay pruebas contra los otros dos.
––No se preocupe. Le proporcionaremos otros dos a cambio de ésos.
Pero tiene usted que ponerse a mis órdenes. Puede usted quedarse con
todo el crédito oficial, pero tiene que actuar tal como yo le
indique. ¿Está de acuerdo?
––Por completo, si me ayuda a cazar a esos hombres.
––Muy bien. En primer lugar, necesitaré una lancha rápida de la
policía, una lancha de vapor, que debe estar en el embarcadero de
Westminster a las siete en punto.
––Eso se arregla fácilmente. Siempre hay una por allí. Pero para
estar seguro puedo cruzar la calle y telefonear.
––También necesitaré dos hombres fuertes y valientes, por si ofrecen
resistencia.
––Habrá dos o tres en la lancha. ¿Qué más?
––Cuando atrapemos a los hombres, nos haremos con el tesoro. Creo
que para este amigo mío sería un placer llevarle personalmente la
caja a la joven a quien pertenece por derecho la mitad. Que sea ella
la primera en abrirla. ¿Eh, Watson?
––Sería un gran placer para mí.
––Es un procedimiento bastante irregular ––dijo Jones, meneando la
cabeza––. Sin embargo, el asunto entero es irregular, y supongo que
tendremos que hacer la vista gorda. Pero luego habrá que entregar el
tesoro a las autoridades hasta que concluya la investigación
oficial.
––Desde luego. Eso es fácil de arreglar. Una cosa más: me gustaría
que el propio Jonathan Small me explicara algunos detalles del caso.
Ya sabe usted que me gusta dejar resueltos mis casos hasta el último
detalle. ¿Hay alguna objeción a que mantenga una entrevista
extraoficial con él, aquí en mis habitaciones o en cualquier otro
lugar, teniéndolo en todo momento convenientemente vigilado?
––Bueno, usted controla la situación. Aún no tengo ninguna prueba de
la existencia de ese Jonathan Small, pero si es usted capaz de
atraparlo, no veo por qué iba a negarme a que hable con él.
––¿De acuerdo, pues?
––Por completo. ¿Hay algo más?
––Sólo que insisto en que cene usted con nosotros. La cena estará
lista en media hora. Tengo ostras y gallo de bosque, con una buena
selección de vinos blancos. Watson, usted todavía no ha apreciado
mis habilidades de ama de casa. |