INICIO. Página Principal
PRESENTACIÓN de nuestra Web
Cursos Multimedia por Niveles
Gramática inglesa en español con ejercicios prácticos resueltos.
LISTENING. Sonidos con ejercicios prácticos, soluciones y texto de transcripción.
LIBROS completos en inglés para descargar a tu PC.
Practica tu READING con textos traducidos y ejercicios de comprensión lectora.
PROGRAMAS didácticos y utilidades educacionales para descargar a tu Pc.
EJERCICIOS multimedia para mejorar tu inglés.
Ejercita tus conocimientos siguiendo las aventuras de nuestro detective.
RECURSOS Y ACTIVIDADES de interés y utilidad.
Agrupaciones temáticas de palabras y su traducción. Con sonido y ejercicios
Información y Recursos específicos para profesores.
Material para la preparación de las pruebas de First de la Universidad de Cambridge.
PELÍCULAS EN INGLÉS
Vídeos para aprender inglés

Cuaderno de ejercicios 

de inglés. Actividades y material de aprendizaje.
Accede a nuestro grupo 

en Facebook
Busca el significado de los términos y su 

traducción.
Traduce textos o páginas web completas.
Consulta nuestros productos





*(no me entran / no me aclaro con los phrasal verbs)


  Look at the following expression from the previous dialogue.
Mira ésta parte del diálogo anterior:

“She's got her side to look after

To look after is a phrasal verb. It means cuidarse ó cuidar a alguien.

Los phrasal verbs, o 'multi-word verbs' (verbos de dos o más palabras) están formados por un verbo y pequeñas palabras (preposiciónes o partículas adverbiales). A veces el significado del verbo cambia a un significado completamente diferente como en el siguiente ejemplo:

Look(mirar) + after(después) = cuidarse (¡que raros son los ingleses!)

Los phrasal verbs se usan mucho en el inglés informal.
Algunos phrasal verbs tienen más de un significado.

Ej. "Take off"

1. The plane
took off at 9 o’clock. / El avión despegó a las nueve. 
2. I
took off my clothes and went swimming. / Me quité la ropa y fui a nadar 

En algunos phrasal verbs podemos insertar el objeto o complemento entre el verbo y la partícula, o ponerlo después. Pero cuando el objeto es un pronombre, siempre va entre el verbo y la partícula.

Ej. I took my clothes off. (I took them off)   X I took off them X
... o bien
I took off
my clothes.

Normalmente un phrasal verb se corresponde a un solo verbo en español. 


Go away

Go in

Go out
         
Go back


El uso de los 'phrasal verbs' es más frecuente en el lenguaje común. En el lenguaje escrito, suelen emplearse verbos equivalentes cuando es posible.
Take the cover off and put the key in Remove the cover and insert the key


cover=cubierta, tapa
key = llave

Haz Click para ir a la Página Siguiente
Siguiente Página

Ir a Página: 

 1   2   3   4   5 

La Mansión del Inglés. https://www.mansioningles.com
© Copyright La Mansión del Inglés C.B.. Todos los derechos reservados.