INICIO. Página Principal
PRESENTACIÓN de nuestra Web
Cursos Multimedia por Niveles
Gramática inglesa en español con ejercicios prácticos resueltos.
LISTENING. Sonidos con ejercicios prácticos, soluciones y texto de transcripción.
LIBROS completos en inglés para descargar a tu PC.
Practica tu READING con textos traducidos y ejercicios de comprensión lectora.
PROGRAMAS didácticos y utilidades educacionales para descargar a tu Pc.
EJERCICIOS multimedia para mejorar tu inglés.
Ejercita tus conocimientos siguiendo las aventuras de nuestro detective.
RECURSOS Y ACTIVIDADES de interés y utilidad.
Agrupaciones temáticas de palabras y su traducción. Con sonido y ejercicios
Información y Recursos específicos para profesores.
Material para la preparación de las pruebas de First de la Universidad de Cambridge.
PELÍCULAS EN INGLÉS
Vídeos para aprender inglés

Cuaderno de ejercicios 

de inglés. Actividades y material de aprendizaje.
Accede a nuestro grupo 

en Facebook
Busca el significado de los términos y su 

traducción.
Traduce textos o páginas web completas.
Consulta nuestros productos




 

 

CAPÍTULO XIV continuación - Pag 47

English version       Versión en español
HESTER AND THE PHYSICIAN

"What choice had you?" asked Roger Chillingworth. "My finger, pointed at this man, would have hurled him from his pulpit into a dungeon, thence, peradventure, to the gallows!"
"It had been better so!" said Hester Prynne.
"What evil have I done the man?" asked Roger Chillingworth again. "I tell thee, Hester Prynne, the richest fee that ever physician earned from monarch could not have bought such care as I have wasted on this miserable priest! But for my aid his life would have burned away in torments within the first two years after the perpetration of his crime and thine. For, Hester, his spirit lacked the strength that could have borne up, as thine has, beneath a burden like thy scarlet letter. Oh, I could reveal a goodly secret! But enough. What art can do, I have exhausted on him. That he now breathes and creeps about on earth is owing all to me!"

"Better he had died at once!" said Hester Prynne.
"Yea, woman, thou sayest truly!" cried old Roger Chillingworth, letting the lurid fire of his heart blaze out before her eyes. "Better had he died at once! Never did mortal suffer what this man has suffered. And all, all, in the sight of his worst enemy! He has been conscious of me. He has felt an influence dwelling always upon him like a curse. He knew, by some spiritual sense—for the Creator never made another being so sensitive as this—he knew that no friendly hand was pulling at his heartstrings, and that an eye was looking curiously into him, which sought only evil, and found it. But he knew not that the eye and hand were mine! With the superstition common to his brotherhood, he fancied himself given over to a fiend, to be tortured with frightful dreams and desperate thoughts, the sting of remorse and despair of pardon, as a foretaste of what awaits him beyond the grave. But it was the constant shadow of my presence, the closest propinquity of the man whom he had most vilely wronged, and who had grown to exist only by this perpetual poison of the direst revenge! Yea, indeed, he did not err, there was a fiend at his elbow! A mortal man, with once a human heart, has become a fiend for his especial torment."

The unfortunate physician, while uttering these words, lifted his hands with a look of horror, as if he had beheld some frightful shape, which he could not recognise, usurping the place of his own image in a glass. It was one of those moments—which sometimes occur only at the interval of years—when a man's moral aspect is faithfully revealed to his mind's eye. Not improbably he had never before viewed himself as he did now.
"Hast thou not tortured him enough?" said Hester, noticing the old man's look. "Has he not paid thee all?"

"No, no! He has but increased the debt!" answered the physician, and as he proceeded, his manner lost its fiercer characteristics, and subsided into gloom. "Dost thou remember me, Hester, as I was nine years agone? Even then I was in the autumn of my days, nor was it the early autumn. But all my life had been made up of earnest, studious, thoughtful, quiet years, bestowed faithfully for the increase of mine own knowledge, and faithfully, too, though this latter object was but casual to the other—faithfully for the advancement of human welfare. No life had been more peaceful and innocent than mine; few lives so rich with benefits conferred. Dost thou remember me? Was I not, though you might deem me cold, nevertheless a man thoughtful for others, craving little for himself—kind, true, just and of constant, if not warm affections? Was I not all this?"

"All this, and more," said Hester.

"And what am I now?" demanded he, looking into her face, and permitting the whole evil within him to be written on his features. "I have already told thee what I am—a fiend! Who made me so?"
"It was myself," cried Hester, shuddering. "It was I, not less than he. Why hast thou not avenged thyself on me?"
"I have left thee to the scarlet letter," replied Roger
Chillingworth. "If that has not avenged me, I can do no more!"
He laid his finger on it with a smile.
"It has avenged thee," answered Hester Prynne.
"I judged no less," said the physician. "And now what wouldst thou with me touching this man?"
"I must reveal the secret," answered Hester, firmly. "He must discern thee in thy true character. What may be the result I know not. But this long debt of confidence, due from me to him, whose bane and ruin I have been, shall at length be paid. So far as concerns the overthrow or preservation of his fair fame and his earthly state, and perchance his life, he is in my hands. Nor do I—whom the scarlet letter has disciplined to truth, though it be the truth of red-hot iron entering into the soul—nor do I perceive such advantage in his living any longer a life of ghastly emptiness, that I shall stoop to implore thy mercy.

Do with him as thou wilt! There is no good for him, no good for me, no good for thee. There is no good for little Pearl. There is no path to guide us out of this dismal maze."

"Woman, I could well-nigh pity thee," said Roger Chillingworth, unable to restrain a thrill of admiration too, for there was a quality almost majestic in the despair which she expressed. "Thou hadst great elements. Peradventure, hadst thou met earlier with a better love than mine, this evil had not been. I pity thee, for the good that has been wasted in thy nature."

"And I thee," answered Hester Prynne, "for the hatred that has transformed a wise and just man to a fiend! Wilt thou yet purge it out of thee, and be once more human? If not for his sake, then doubly for thine own! Forgive, and leave his further retribution to the Power that claims it! I said, but now, that there could be no good event for him, or thee, or me, who are here wandering together in this gloomy maze of evil, and stumbling at every step over the guilt wherewith we have strewn our path. It is not so! There might be good for thee, and thee alone, since thou hast been deeply wronged and hast it at thy will to pardon. Wilt thou give up that only privilege? Wilt thou reject that priceless benefit?"

"Peace, Hester—peace!" replied the old man, with gloomy sternness—"it is not granted me to pardon. I have no such power as thou tellest me of. My old faith, long forgotten, comes back to me, and explains all that we do, and all we suffer. By thy first step awry, thou didst plant the germ of evil; but since that moment it has all been a dark necessity. Ye that have wronged me are not sinful, save in a kind of typical illusion; neither am I fiend-like, who have snatched a fiend's office from his hands. It is our fate. Let the black flower blossom as it may! Now, go thy ways, and deal as thou wilt with yonder man."
He waved his hand, and betook himself again to his employment of gathering herbs.

     

ESTER Y EL MÉDICO

—¿Qué otro camino os quedaba?—preguntó el médico.—Si yo hubiera señalado a este hombre con el dedo, habría sido arrojado de su púlpito a un calabozo—y de allí tal vez al cadalso.
—Habría sido preferible,—dijo Ester.
—¡Qué mal le he hecho a ese hombre?—preguntó de nuevo el médico.—Te aseguro, Ester Prynne, que con los honorarios más crecidos y valiosos que un monarca pudiera haber pagado a un facultativo, no se habría conseguido todo el esmero y la atención que he consagrado a este infeliz eclesiástico. a no ser por mí, su vida se habría extinguido en medio de tormentos y agonías en los dos primeros años que siguieron a la perpetración de su crimen y el tuyo. Porque tú sabes, Ester, que su alma carece de la fortaleza de la tuya para sobrellevar, como lo has hecho, un peso semejante al de tu letra escarlata. ¡Oh! ¡yo podría revelar un secreto digno de ser conocido! Pero basta sobre este punto. Lo que la ciencia puede hacer, lo he hecho en su beneficio. Si aun respira y se arrastra en este mundo, a mí solamente lo debe.
—Más le valiera haber muerto de una vez,—dijo Ester.
—Sí, mujer, tienes razón,—exclamó el viejo Roger haciendo brillar en los ojos todo el fuego infernal de su corazón;—más le valiera haber muerto de una vez. Jamás mortal alguno padeció lo que este hombre ha padecido.... Y todo, todo, a la vista de su peor enemigo. Ha tenido una vaga sospecha acerca de mí: ha sentido que algo se cernía siempre sobre él a manera de una maldición; conocía instintivamente que la mano que sondeaba su corazón no era mano amiga, y que había un ojo que le observaba, buscando solamente la iniquidad, y la ha encontrado. ¡Pero no sabía que esa mano y ese ojo fueran los míos! Con la superstición común a su clase, se imaginaba entregado a un demonio para que le atormentara con sueños espantosos, con pensamientos terribles, con el aguijón del remordimiento, y con la creencia de que no será perdonado, todo como anticipación de lo que le espera más allá de la tumba. Pero era la sombra constante de mi presencia, la proximidad del hombre a quien más vilmente había ofendido, y que vive tan solo merced a este veneno perpetuo del más intenso deseo de venganza. ¡Sí; sí por cierto! No se equivocaba, tenía un enemigo implacable junto a sí. Un mortal, dotado en otro tiempo de sentimientos humanos, se ha convertido en un demonio para su tormento especial.
El infortunado médico, al pronunciar estas palabras, alzó los brazos con una mirada de horror, como si hubiera visto alguna forma espantosa, que no podía reconocer y estuviese usurpando el lugar de su propia imagen en un espejo. Era uno de esos raros momentos en que el aspecto moral de un hombre se revela con toda fidelidad a los ojos de su alma. Probablemente jamás se había visto a sí mismo como se veía ahora.
—¿No lo has torturado ya bastante?—le preguntó Ester notando la expresión del rostro del anciano.—¿No te ha pagado todo con usura?
—¡No! ¡no! Ha aumentado su deuda,—respondió el médico, y a medida que proseguía, su rostro fue perdiendo la expresión de fiereza, volviéndose más y más sombrío.—¿Te acuerdas, Ester, cómo era yo hace nueve años? Aun entonces me encontraba en el otoño de mis días, y no al principio del otoño. Pero toda mi vida había consistido en años tranquilos de estudio severo y de meditación, consagrados a aumentar mis conocimientos, y también, fielmente, al progreso del bienestar del género humano. Ninguna vida había sido tan pacífica e inocente como la mía: pocas, tan ricas en beneficios conferidos. ¿No recuerdas lo que yo era? Aunque frío en la apariencia, ¿no era yo un hombre que pensaba en el bien de los demás, sin acordarse mucho de sí mismo; bondadoso, sincero, justo, y constante en sus afectos, si bien éstos no muy ardientes? ¿No era yo todo esto?
—Todo esto, y más,—dijo Ester.
—¿Y qué soy ahora?—preguntó el anciano, mirándola fijamente al rostro, y dejando que toda la perversidad de su alma se retratase en la fisonomía.—¿Qué soy yo ahora? Ya te he dicho lo que soy: un enemigo implacable: un demonio en forma humana. ¿Quién me ha hecho así?
—Yo he sido,—exclamó Ester estremeciéndose.—Yo he sido, tanto o más que él. ¿Por qué no te has vengado en mí?
—Te he dejado entregada a la letra escarlata,—replicó Roger.—Si eso no me ha vengado, no puedo hacer más.
Y puso un dedo en la letra, con una sonrisa.
—¡Te ha vengado!—replicó Ester.
—Es lo que creía,—dijo el médico.—Y ahora ¿qué es lo que quieres de mí respecto a ese hombre?
—Tengo que revelarle el secreto,—respondió Ester con firmeza,—tiene que ver y saber lo que realmente eres. No sé cuáles serán las consecuencias. Pero esta deuda mía para con él, cuya ruina y tormento he sido, tiene al fin que quedar satisfecha. En tus manos está la destrucción o la conservación de su buen nombre y estado social, y tal vez hasta su vida. Ni puedo yo,—á quien la letra escarlata ha hecho comprender el valor de la verdad, si bien haciéndola penetrar en el alma como con un hierro candente,—no, ni puedo yo percibir la ventaja que él reporte de vivir por más tiempo esa vida de miseria y de horror, para rebajarme ante ti e implorarte compasión hacia tu víctima. No; haz con él lo que quieras. No hay nada bueno que esperar para él—ni para mí—ni para ti—ni aun siquiera para mi pequeña Perla. No hay sendero alguno que nos saque de este triste y sombrío laberinto.
—Mujer, casi podría compadecerte,—dijo el médico a quien no fue posible contener un movimiento de admiración, pues había una cierta majestad en la desesperación con que Ester se expresó.—Había en tí grandes cualidades; y si hubieras hallado en tus primeros años un amor más adecuado que el mío, nada de esto habría acontecido. Te compadezco por todo lo bueno que en tí se ha perdido.
—Y yo a tí,—contestó Ester,—por todo el odio que ha transformado en un monstruo infernal a un hombre justo y sabio. ¿Quieres despojarte de ese odio y volver de nuevo a ser una criatura humana? Si no por él, a lo menos por tí. Perdona; y deja su ulterior castigo al Poder a quien pertenece. Dije ahora poco que nada bueno podíamos esperar él, ni tú, ni yo, que andamos vagando juntos en este sombrío laberinto de maldad, tropezando a cada paso contra la culpa que hemos esparcido en nuestra senda. No es así. Puede haber algo bueno para tí; sí, para tí solo, porque tú eres el profundamente ofendido, y tienes el privilegio de poder perdonar. ¿Quieres abandonar ese único privilegio? ¿Quieres rechazar esa ventaja de incomparable valor?
—Basta, Ester, basta,—replicó el anciano médico con sombría entereza.—No me está concedido perdonar. No hay en mí esa facultad de que hablas. Mi antigua fe, olvidada hace tiempo, se apodera de nuevo de mí y explica todo lo que hacemos y todo lo que padecemos. El primer paso errado que diste, sembró el germen del mal; pero desde aquel momento ha sido todo una fatal necesidad. Vosotros que de tal modo me habéis ofendido, no sois culpables, excepto en una especie de ilusión; ni soy yo el enemigo infernal que ha arrebatado al gran enemigo del género humano su oficio. Es nuestro destino. Deja que se desenvuelva como quiera. Continúa en tu sendero, y haz lo que te parezca con ese hombre.
Hizo una señal con la mano y siguió recogiendo hierbas y raíces.

Back   Main Page   Forward

La Mansión del Inglés. https://www.mansioningles.com
© Copyright La Mansión del Inglés C.B. - Todos los Derechos Reservados
. -